首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
admin
2018-02-08
45
问题
大熊猫被称为“中国国宝(China’s national treasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育率低,对生活环境的要求又相当高,它们的数量越来越少。中国政府早已意识到这一问题的严重性,所以做出了很多努力来保护这一濒危物种。
选项
答案
Referred to as "China’ s national treasure", a panda is an animal unique to China. With a black and white coat as well as a fat body, it is a gentle and lovely animal. Pandas live mainly in the southwest part of China, over 80% of them living in Sichuan Province. They are accustomed to living in warm and wet environment. Bamboo is their favorite food. Because of low birth rate and high requirement for living environment, the number of pandas is declining. Having realized the seriousness of the problem, the Chinese government has made great efforts to protect the endangered species.
解析
1.可以先将“大熊猫是一种温驯可爱的动物”译成完整的一句话,然后将“外表黑白相间,体型肥胖”译为With a black and white coat as well as a fat body,作为状语置于句首。这样可使句子更加简练。
2.“80%以上”中的“以上”用over表达即可。
3.原文最后一句较长,可以根据句子的内部逻辑,用Having realized形式作原因状语。
4.“做出了很多努力”可译为has made great efforts。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/FQUFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Disappointed.B、Furious.C、Satisfied.D、Unhelpful.B选项中的形容词表示的是四种情感。此题是推理题,妻子最后会怎么表现在对话中并未提及,但从丈夫谈话的口气中可以很明显感觉到事情的严重性,最后丈夫说道:“
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessay.Youshouldstartyouressaywithabriefdescriptionofthepi
在中国,书法(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重视书法。这是很重要的能力,考生可以凭借它在科举考试(ImperialExamination)中展现出自
A、Studentsaregoingtotakethefinalexamtoday.B、It’sthelastdayStevecandroptheclasswithafullrefundC、Studentsha
There’sNoPlaceLikeHome[A]Onalmostanynightoftheweek,Churchill’sRestaurantishopping.The10-year-oldhotspotinRo
A、TotrytostopthewarinItaly.B、Tohelpthewoundedinthebattle.C、Toformaninternationaltreaty.D、Toaidtheinjured
Pregnancymothersaregettinganewtooltohelpkeepthemselvesandtheirbabieshealthy:pregnancytipssentdirectlytotheir
Manyparentsmaythinkthateachnewsibling(兄弟姐妹)offerstheirchildrenthegiftofcompanionship.Butwhilewetendtothinkth
Imagineyouwenttoarestaurantwithadate;hadaburger,paidwithacreditcard,andleft.Thenexttimeyougothere,thew
随机试题
求由曲线y=cos、x=0及y=0所围第一象限部分图形的面积A及该图形绕x轴旋转所得旋转体的体积Vx。
A胰岛素B肾上腺素C胰高血糖素D胰岛A细胞E胰岛B细胞哪一种激素是升高血糖的最重要的激素
关于布比卡因的描述不正确的是
下列各项中,年度终了需要转入“利润分配——未分配利润”科目的有()。
甲公司职工张某在工作中因先天性心脏病突发住院治疗3个月,住院期间甲公司按月向其支付病假工资。出院后,张某回公司上班。因该疾病导致活动受限,张某已不能从事原工作。公司又为其另行安排其他岗位,但张某仍不能从事该工作。甲公司拟单方面解除与张某之间尚未到期的劳动合
绩效管理对员工个人的贡献不包括()。
根据动作的技术结构,可将体操的技巧动作分为()。
《后汉书》记载:“班超定西域……遣甘英穷临西海而还。”其中,这里的西海指()。
结合材料回答问题:材料1深圳故事始于改革开放之初。当时,以时任广东省委第一书记习仲勋同志为代表的改革先行者向中央提出创办对外加工贸易区的设想建议,邓小平同志审时度势,创造性地提出“可以划出一块地方,就叫做特区”。1980年,深圳蛇口工业区一声炮
Cuckoldsaremenwhosewivesgavebirthtoinfantsthatwereblatantlynottheirown.Thewellknowntrickeryofthecuckoo,the
最新回复
(
0
)