首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
传统中医(traditional Chinese medicine)可以不借助任何仪器给病人治病,堪称奇迹。“望”、“闻”、“问”、“切”(pulse taking)为传统中医诊断的四个方法。“望”指通过直接观察病人体表来了解情况。“闻”就是听声音、闻气味
传统中医(traditional Chinese medicine)可以不借助任何仪器给病人治病,堪称奇迹。“望”、“闻”、“问”、“切”(pulse taking)为传统中医诊断的四个方法。“望”指通过直接观察病人体表来了解情况。“闻”就是听声音、闻气味
admin
2016-04-20
33
问题
传统中医
(traditional Chinese medicine)可以不借助任何仪器给病人治病,堪称奇迹。“望”、“闻”、“问”、“
切
”(pulse taking)为传统中医诊断的四个方法。“望”指通过直接观察病人体表来了解情况。“闻”就是听声音、闻
气味
(odour),病人的发声和气味有助于医生收集诊断信息。“问”为咨询症状及先前的治疗情况。“切”即医生给病人“把脉”从而得知病人体内的变化。
选项
答案
It is a wonder that doctors of traditional Chinese medicine could cure patients without any assistant equipment. The four diagnostic methods of traditional Chinese medicine consist of observing, listening and smelling, inquiring and pulse taking. Observing indicates that doctors directly watch the outward appearance to find out a patient’s condition. Listening and smelling refers to listening the sound and smelling the odour of the patient, which is helpful for doctors to collect messages to diagnose. Inquiring suggests that doctors question the patient so as to know the symptoms and previous treatments. Pulse taking refers that doctors measure the pulse condition of patients to know their internal change.
解析
1.第1句句末的“堪称奇迹”,是对句子主干内容的补充说明,故可处理成非限制性定语从句which is awonder,置于句末;也可将其处理成It is a wonder that...句型,将原文的主句部分处理成that引导的同位语从句。
2.第2句中的“望”、“闻”、“问”是翻译的难点,考生不能只看其字面义就译成seeing,smelling和asking,而需根据下文给出的具体定义来翻译。由下文可知,“望”实际是指观察病人,故可译为observing;“闻”包括“听”和“闻”两方面,故译为listening and smelling;“问”指咨询、询问病人,故译为inquiring。
3.最后四句对“望”、“闻”、“问”、“切”分别进行了解释,如果逐句对译为observing is…,listening and smellingis…,inquiring is…,pulse taking is…,则重复使用了is,显单调。译文采用了三个不同的谓语动词indicate,refer to,suggest,行文更生动。
4.第4句有两个分句,其中后一个分句“病人的发声和气味有助于医生收集诊断信息”是对前面分句内容的补充说明,故将其处理成which引导的非限制性定语从句。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/FEuFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、TheFederalgovernment.B、Students’parents.C、Theschooladministrators.D、TheTeachers’Association.A短文提到:有联邦拨款支付这些课外辅导老师的费
A、Theteacherpostponedthemeeting.B、Therewon’tbeanexamthisafternoon.C、Thestudentswillbeattendingthemeeting.D、Th
A、Resolvetoughsocialandeconomicproblems.B、Raisethemajorinternationalchallenges.C、Collectdifferentworldviewstogeth
Coca-Colahasalwaysbeenmorefocusedonitseconomicbottomlinethanonglobalwarming,butwhenthecompanylostaprofitabl
A、SheisthemanageroftheTokyobranchbank.B、ShestudieseconomicsinJapan.C、SheworksforaJapanesebankinAmerica.D、S
"Wehavebeenignoringthebiggestglobalhealththreatofthe21stcentury."Thiswasthemessagespelledoutinareportlaunc
A、Usingeyedrops.B、Takingbreaks.C、Seeingadoctor.D、Keepingeyesopener.B男士说他想知道是否滴某种眼药水会使得眼睛感觉好些,女士说可能有帮助,但是最好的办法是让眼睛得到休息
七夕节(DoubleSeventhFestival),阴历七月七日,是一个充满浪漫的传统节日。这个节日是在盛夏(mid-summer),正当天气暖和,草和树郁郁葱葱(luxuriousgreen)。晚上,当天空点缀着(dot)星星的时候,人们可以看到
A、VitaminA.B、VitaminB.C、VitaminC.D、VitaminD.A事实细节题。题目问的是哪种维生素对视力有好处。根据“VitaminAismostimportantforgoodeyesight.
随机试题
Lowlevelsofliteracyandnumberacyhaveadamageableimpactonalmosteveryaspectofadultlife.Ac-caordingtoasurveypubl
我国的人口平均寿命是多少
A、复方鲜竹沥液B、橘红片C、通宣理肺丸D、风热咳嗽胶囊E、克咳胶囊用于风热咳嗽,鼻塞流涕,发热头昏
简述消防水泵整体安装的步骤。
下列不属于会计工作岗位的是()。
下列关于银行业从业人员处理客户投诉的做法,正确的是()。(2011年)
单位让你组织一次会议,当会议时间快到的时候领导来了,还有一些与会人员没到,请问遇到这种情况你怎么办?
Ihavenoalternativebuttoreporthimtothelocalpolice.
ReadthetextbelowandanswerQuestions1-7.TheYoungPerson’sRailcardAYoungPerson’sRailcardgivesy
A、Employerandemployee.B、Salesmanandcustomer.C、Advertiserandcustomer.D、Colleagues.D
最新回复
(
0
)