首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
He is______(deep) interested in English. He often works at it until deep into the night.
He is______(deep) interested in English. He often works at it until deep into the night.
admin
2020-11-14
52
问题
He is______(deep) interested in English. He often works at it until deep into the night.
选项
答案
deeply
解析
本题考查形容词转化为副词。deep(a.)有两个副词形式,一是deep本身,二是deeply。区别在于deep(adv.)常用于修饰静止状态、介词短语或表示深夜等,如The meeting continued deep into the night.(会议一直开到深夜。)而deeply(adv.)常用于修饰带有感情色彩的动词,如hate,dislike,love, admire, hurt, regret等,另外修饰形容词、过去分词等,一般也要用deeply。此处副词deeply修饰形容词interested,表示“深深地”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/FARMFFFM
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Theaimofthisreportistoassessthemainreasonsforstaffcomplaintsaboutworkingconditionsandproposewaysofimproving
A、Four.B、Fourteen.C、Five.D、Nine.D此题难度稍大。题目中询问的是“这位先生在以后的假期里还要游历多少个国家?”要回答这一问题,首先必须知道其计划游历的国家总数,根据原文“Fourteencountriesinfo
MINUTESOFTHEMEETINGHELDINCONFERENCEROOMNO.8May19th,2006Mon
MINUTESOFTHEMEETINGHELDINCONFERENCEROOMNO.8May19th,2006Mon
WantedxxxForeignLanguageInstituteisaforeignlanguagestudyinginstitute.NowweareseekingfortwoEnglishteachers.
A、800dollars.B、600dollars.C、400dollars.D、200dollars.D男士说他喜欢那件绿色外套,但是它的价格却是那件蓝色外套的两倍;女士说400美元确实太贵了,但是真的很适合这位男士。由此可见,蓝色外套的
Yourcarwants______,soyou’dbetterhaveitdoneassoonaspossible.
Goodevening,ladiesandgentlemen!Firstofall,letmethankyoufor【T1】______ustosuchagreatChristmasparty.We【T2】______
A、BecausetheywereforcedtodosobytheBritishgovernment.B、Becauseitbestservestheneedsofitsnativespeakers.C、Beca
随机试题
主要心理学派及其代表人物、主要观点。
求极限.
由于中药种类繁多,性状相似的药材很多,市场上有人以低价卖“红参”,疑为伪品,送检,经鉴定是其他中药的根冒充的。来源于大黄属波叶组植物的根及根茎,常充伪大黄,其药材新折断面在紫外光灯下呈
期货公司申请停业后又恢复营业的,应当符合期货公司持续性经营规则。()[2014年9月真题]
()是以某一时期的数额为固定的基期数额而计算出来的动态比率。
健全人民当家作主制度体系,发展社会主义民主政治。我国是工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家,国家一切权力属于人民。我国社会主义民主是维护人民根本利益的最广泛、最真实、最管用的民主。发展社会主义民主政治就是要体现人民意志、保障人民权益
已知的一个特征向量.试确定参数a、b及特征向量ξ所对应的特征值;
Internet2初始运行速率可达到
当浏览器重新返回Applet所在页面时,将调用Applet类的方法是()。
在标准ASCII码表中,已知英文字母D的ASCII码是01000100,英文字母A的ASCII码是()。
最新回复
(
0
)