首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的春节在农历(lunar calendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭
中国的春节在农历(lunar calendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭
admin
2019-10-04
65
问题
中国的春节在农历(lunar calendar)一月一日,是新一年的开始。这是举家团圆的时刻。一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们。在除夕之夜,多数农村家庭仍然保持着一些传统习俗,如在两扇门上都贴上门神(painting of door gods)和春联。
选项
答案
According to the Chinese lunar calendar, the Spring Festival falls on the first day of the first month, which marks the beginning of a new year. It is a time for family reunion. In most cases, just a few days before the festival, if possible, most of the family members come home, no matter where they are. And like the Christmas season, people buy a lot of things: food, gifts, clothing and fireworks for children. On the New Year’s eve, most of the families in the countryside still keep the customs of pasting paintings of door gods on the two doors and couplets on either side of the door.
解析
1.第一句中“中国的春节在农历”意思就是按照农历来算译为“According to the Chinese lunar calendar”。
2.节日是在几月几日,动词选用了“fall”因为“fall”含有“节日等适逢(某日)”的意思,如:他的生日恰逢星期日。His birthday falls on Sunday.
3.原文第一句中后半句是补充说明,译为了非限制性定语从句。其中“是一年的开始”意思是“标志着一年的开始”用了“mark”一词。
4.第二句中“举家团圆”译为family reunion。
5.“保持……习俗”可译为keep the customs of something。
6.“春联”译为couplets,为复数。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/F60FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
InAugust,environmentalistsinthePhilippinesvandalized(肆意破坏)afieldofGoldenRice,anexperimentalgrainwhosegeneshadbe
InAugust,environmentalistsinthePhilippinesvandalized(肆意破坏)afieldofGoldenRice,anexperimentalgrainwhosegeneshadbe
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusclesdevelopwiththe【C1】______ofadequatenutritious
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusclesdevelopwiththe【C1】______ofadequatenutritious
ALogger’sLamentA)Myfatherwasalogger.Myhusbandisalogger.Mysonswillnotbeloggers.Loggersareanendangeredsp
ALogger’sLamentA)Myfatherwasalogger.Myhusbandisalogger.Mysonswillnotbeloggers.Loggersareanendangeredsp
A、Friends.B、Coworkers.C、Interviewerandinterviewee.D、Doctorandpatient.C综合推断题。面试对话的一个重要特征是:面试人主要提问,受试人主要回答问题,对话内容以学习背景、工作经
Theoldromanticadage(谚语)isacuteone,butaccordingtorecentstudies,oppositesdon’tnecessarilyattract.Researchsh
Theoldromanticadage(谚语)isacuteone,butaccordingtorecentstudies,oppositesdon’tnecessarilyattract.Researchsh
Thinktoday’skidswanttobedoctorsorlawyers?No.YouTubestardom(明星)isthenumberonedreamcareerforyoungpeopletoday
随机试题
实践的主体和客体相互作用的关系中最根本的关系是()
简述组织设计的基本原则。
其诊断为其首选方剂为
附着水平的位置与釉牙骨质界相距超过多少时牙周治疗预后较差
男,12岁。确诊为左肱骨下端骨肉瘤,行截肢手术后2个月,出现胸痛,X线片显示:右肺上叶转移性肿瘤,其转移途径可能是
适用任何场合和层次、各个等级的路面用沥青是()。
习近平总书记提出的“四个全面”的正确表达是()。
关于化石燃料,下列说法不正确的是:
已知二次型f(x1,x2,x3)=+2(1+a)x1x2的秩为2。(Ⅰ)求a的值;(Ⅱ)求正交变换x=Qy,把f(x1,x2,x3)化为标准形;(Ⅲ)求方程f(x1,x2,x3)=0的解。
LastweekIwasinvitedtoadoctor’smeetingattheRuthHospitalforincurables(无法治愈的病人).Inoneofthewards,apatient,ano
最新回复
(
0
)