首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Once upon a time, the emblematic jazz singer was an African-American woman, serenading a smoke-filled room. Think Billie Holiday
Once upon a time, the emblematic jazz singer was an African-American woman, serenading a smoke-filled room. Think Billie Holiday
admin
2021-08-17
28
问题
Once upon a time, the emblematic jazz singer was an African-American woman, serenading a smoke-filled room. Think Billie Holiday and Ella Fitzgerald. Today, a talented crop of cosmopolitan young singers are creating a new breed of jazz vocalist: the globalized chanteuse. They come from multicultural backgrounds, live all over the world, and are infusing the traditional American sound with new energy. Take today’s rising star, 26-year-old Sophie Milman. Born in Russia, she fled with her family to Israel at the age of 7, then settled in Canada at 16. Now she sells out the Blue Note jazz club in Tokyo. Her roots and her reach are global. In looks and language, she couldn’t be further from the pioneers who came more than a half century before.
Yet Milman and others like her are redefining jazz by drawing on the American songbook. In his book The Jazz Singers, Scott Yanow argues that among 21st-century jazz vocalists, only "a few manage to reinvent standards in new ways," which is exactly what this new class is doing so well. Milman— who is fluent in French, English, Russian, and Hebrew—sings Cole Porter’s "Love for Sale" in a clear, valiant alto that booms down low and reaches effortlessly up high. Elisabeth Kontomanou, who is Greek and Guinean, insists on knowing the African-American roots of the music she plays. "Jazz is innovation, but with all the culture and the understanding of what has already been done," she says. "If you don’t look at that, you get a tasteless, odorless, and colorless music. " On her last CD, Brexvin’ the Blues, she follows her own rules by revisiting less famous songs by jazz icons, such as Billie Holiday’s "Tell Me More and More (and Then Some)".
Language has proved no barrier to these women; all sing in English. Virginie Teychene comes from the south of France but learned English with her father, who used to show American Marines the French way of life. "French doesn’t lend itself to jazz," she says. "Words can often fall flat, as it is hard to sing in French on rhythm. " Teychene, who was named a "new revelation" at France’s Juan-les-Pins jazz festival last year, covers songs like "Take the A Train" in her pure, low voice. Born and raised in Turin, the Italian chanteuse Roberta Gambarini recorded Swedish folk songs early in her career but has lately turned to the romantic era of American jazz. Her new record, So in Love, revolves around sweet renditions of tunes like "That Old Black Magic" —a song Sarah Vaughan made famous in the 40s. "The bulk of good songs that allow you to improvise happen to largely be part of the Great American Songbook," she says.
That’s not to say that these vocalists aren’t
pushing boundaries
. Esperanza Spalding, who was born to a Welsh—Hispanic—Native American mother and a black father and raised in the States* sings in English, Spanish, and Portuguese. When recording the 1930s standard "Body and Soul", she renamed it "Cuerpoy Alma", and pulled off a fiery Spanish rendition. "You always create something new even when you use vocabulary from the past," she says.
Ultimately, this return to the roots of jazz has to do with authenticity and accessibility. "I like when people come see me at the end of a concert, surprised that this is actually jazz and that they can enjoy it without really knowing the culture," says Teychene. Yet if asked where the winding road of fame starts, these singers give a traditional answer. "If you live deep in the heart of China and you want to be a jazz musician, you still have to go to New York or New Orleans and play jazz," says Kon-tomanou. Then you move to another country and share it with the world.
Which of the following is true about Sophie Milman?
选项
A、She has multicultural backgrounds.
B、She is an emblematic jazz singer.
C、She loves the music of Billie Holiday and Ella Fitzgerald.
D、She creates the new jazz music.
答案
A
解析
事实细节题。根据Sophie Milman定位到第一段第四句。该句以苏菲.蜜儿为例说明前一句的观点。第三句提到,他们拥有多元文化背景,为传统美国音乐注入新的活力。由此可知,苏菲.蜜儿拥有多元文化背景。A项表述正确,故为答案。第三句提到,全球化的女歌手是一类新的爵士歌手,即苏菲.蜜儿是新爵士歌手,故排除B项;原文未提及苏菲.蜜儿是否喜欢这两位歌手的音乐,故排除C项;文中未明确是否是她创造的这种新爵士乐,故排除D项。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/F4VUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Cynicsbelievethatpeoplewho______complimentsdosoinordertobepraisedtwice.
ThedoctorassuredVictorthathiswifewouldcertainly______althoughshehadbeenunconsciousfor48hours.
Allofuswouldhaveenjoyedthepartymuchmoreifthere______quitesuchacrowdofpeoplethere.
ThebasisofthisconsensusisabeliefthatimprovedrelationswiththeU.S.wouldserveIranianinterestsonavarietyoffro
The______ofaculturalphenomenonisusuallyalogicalconsequenceofsomephysicalaspectinthelifestyleofthepeople.
Iwouldappreciate______itasecret.
Foryears,millionsofAmericansandpeoplefromaroundtheworldhavecrowdedintothewell-knownmajorparks.Theyhavereadt
Whenthetelevisionisgood,nothing—notthetheater,notthemagazines,ornewspapers—nothingisbetter.Butwhentelevisionis
Hepossesseda(n)______intelligencethatputhimincompanywiththegreatestsocialthinkersoftheday.
TheWorkingTimeRegulations(WTRs)introducedanewrighttopaidholidaysformostworkers.However,someworkerswerenotcover
随机试题
李某,18岁,患急性扁桃体炎,医嘱青霉素皮试。根据患者病情,应首先采取的紧急措施是
如发生()等情况,承包人可向业主提出利息索赔。
甲公司是乙公司的母公司。2015年乙公司从甲公司购进A商品100件,购买价格为每件2万元(不含增值税)。甲公司A商品每件成本为1.5万元,未计提存货跌价准备。2015年乙公司对外销售A商品60件,每件销售价格为2.2万元;年末结存A商品40件。2015年1
以下不属于人力资源需求预测的定量方法的是()。
“一带一路”为全球均衡可持续发展增添了新动力,提供了新平台。读图回答问题。“一路”的运输方式与“一带”相比优势是()。
德育方法很多.榜样示范法是很重要的一种方法。下列选项能体现这种方法的是()。
法律没有规定的,民事活动应当遵守国家政策。()
法律关系是我们学习法律知识、分析法律问题的钥匙。试述法律关系的概念、特征及其构成要素。
根据下述材料,写一篇700字左右的论说文,题目自拟。有人说,机器人的使命,应该是帮助人类做那些人类做不了的事,而不是代替人类。技术变革会夺去一些人低端繁琐的工作岗位,最终也会创造更高端更人性化的就业机会。例如,历史上铁路的出现抢去了很多挑夫的工作,但又
______drawsontheJewishexperienceandtraditionandexaminessubtlythedismantlingoftheselfbyanintolerablemodernhist
最新回复
(
0
)