首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-nat
admin
2009-06-15
45
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and which is normally taught in schools and to non-native speakers learning the language. It is also the variety which is normally(51)by educated people and used in news broad casts and other(52)situations. The difference between standard and non-standard, it should be noted, has(53)in principle to do with differences between formal and colloquial(54); standard English has colloquial as well as formal variants. Historically, the standard Variety of English is based on the London(55)of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one(56)by the educated, and it was developed and promoted(57)a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the(58)that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today, standard English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are(59)the same everywhere in the world where English is used; variation among local standards is really quite minor,(60)the Singapore, South Africa, and Irish varieties are really very little different from one another so far as grammar and vocabulary are(61). Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous(62)on all local varieties, to the extent that many of long-established dialects of England have(63)much of their vigour (活力) and there is considerable pressure on them to be standardized. This latter situation is not unique(64)English: it is also true in other countries where processes of standardization are(65). But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones.
选项
A、in the way
B、under way
C、out of the way
D、all the way
答案
B
解析
in the way“挡道的,防碍人的”;under way“在进行中”;out of way“不挡道,不碍事”;all the way“一直”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ENmsFFFM
本试题收录于:
职称英语综合类B级题库职称英语分类
0
职称英语综合类B级
职称英语
相关试题推荐
Aftersupperweusuallytakeastrollaroundtheparkforaboutanhour.
ScienceFiction1Amongstthemostpopularbooksbeingwrittentodayarethosewhichareusuallyclassifiedasscienceficti
ScienceFiction1Amongstthemostpopularbooksbeingwrittentodayarethosewhichareusuallyclassifiedasscienceficti
ShecanspeakFrenchandGerman,letaloneEnglish.
WhyBuyShade-GrownCoffee?Whenpeopleargueaboutwhethercoffeeisgoodforhealth,they’reusuallythinkingofthehealt
ShecanspeakFrenchandGerman,letaloneEnglish.
Asearlyaskindergartenwe’retaughtthattherearenineplanets,but200yearsago,evenscholarsweresuretherewereonlys
Theteamusuallywearshirtswithredandwhiteverticalstripes.
Addersaremostlikelytobefound______.Ifanadderhearsyouapproaching,itwillusually_______.
随机试题
在临床药物治疗中,很多药物是通过重复给药来达到稳定血浆浓度,假定每半衰期给药一次,达到药物稳态浓度所需半衰期个数是()。
下列有关文学常识的表述,错误的一项是()
右心室梗死伴高血压治疗原则是(1)____________,不宜使用(2)____________药物。
治疗犬细菌性脓皮症时,症状缓解后至少需要治疗
赵某委托甲房地产经纪公司(以下简称甲公司)出售一套二手房,在签订房地产经纪合同前,赵某要求甲公司对该房进行评估。在甲公司提供了价格咨询报告后,赵某与甲公司签订了房地产经纪合同。该合同中约定:甲公司代表赵某进行交易谈判并签订房屋买卖合同,赵某按成交额的2%,
跨关区异地加工贸易是指一直属海关关区内加工贸易经营企业,将进口料件委托另一直属海关关区内加工生产企业加工成品回收后,再组织出口的加工贸易。海关对开展异地加工贸易的经营企业和加工企业实行分类管理,如果两者的管理类别不相同,按其中较高类别管理。
敦煌研究院将与外部机构进一步合作,开展敦煌壁画的保护和修复,为这个文化宝藏的永续保存探讨更多可能性。保护和修复也为了更好地传播,依托数字化,“数字敦煌”资源库在2016年上线。资源库第一期的30个经典石窟,跨越北魏、西魏、北周、隋、唐等多个时期,其中绝大多
子过程Plus完成对当前库中“学生表”的年龄字段都加1的操作。SubPlus()DimcnAsNewADODB.ConnectionDimrsAsNewADODB.RecordsetDimfdAs
Ourjourneywasslowbecausethetrainstopped______atdifferentvillages.
A、Shebelievesthepaperistoodifficult.B、Shedoesn’thavemuchtimetofinishherpaper.C、Shehasfinishedthepaperbutfo
最新回复
(
0
)