历史学的经典翻译理论认为“只有在文字的含义明确或者语句清晰的情况下,作品才可能被有效翻译”,但是当代翻译理论已经推翻了上述观点。按照当代翻译理论,以下哪项是真的?

admin2022-04-01  49

问题 历史学的经典翻译理论认为“只有在文字的含义明确或者语句清晰的情况下,作品才可能被有效翻译”,但是当代翻译理论已经推翻了上述观点。按照当代翻译理论,以下哪项是真的?

选项 A、作品不能进行有效的翻译。
B、在文字含义明确井且语句清晰的情况下,作品也不能进行有效翻译。
C、作品或者不能有效翻译,或者文字的含义不明确,或者语句不清晰。
D、作品能进行有效翻译,并且文字的含义是明确的并且语句是清晰的。
E、作品或者不能有效翻译,或者文字的含义明确,或者语句清晰。

答案C

解析 题干理论:翻译→(含义明确∨语句清晰),取反即推翻:翻译∧含义不明确^语句不清晰。C,不能翻译∨含义不明确∨语句不清晰,题干为真,所以C项一定真。即为答案C。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/DlRUFFFM
0

相关试题推荐
最新回复(0)