首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
一日,我与妻逛龙王庙,时值盛夏,江中泳者甚多。我随口道:“住在江边不会游泳枉住江边也,就像我们住在汉正街不做生意愧对住地一样。” 言者无意,听者有心。妻听我这样说,遂萌生开店念头,且信心十足,颇有大干一番事业之壮志。我却心静如水并未被其热情所激活。
一日,我与妻逛龙王庙,时值盛夏,江中泳者甚多。我随口道:“住在江边不会游泳枉住江边也,就像我们住在汉正街不做生意愧对住地一样。” 言者无意,听者有心。妻听我这样说,遂萌生开店念头,且信心十足,颇有大干一番事业之壮志。我却心静如水并未被其热情所激活。
admin
2012-01-30
24
问题
一日,我与妻逛龙王庙,时值盛夏,江中泳者甚多。我随口道:“住在江边不会游泳枉住江边也,就像我们住在汉正街不做生意愧对住地一样。”
言者无意,听者有心。妻听我这样说,遂萌生开店念头,且信心十足,颇有大干一番事业之壮志。我却心静如水并未被其热情所激活。同锅吃饭近30年深知其秉性:她心理素质差,怕担风险,做生意巴不得只赚不亏,以前做过几回生意均因她缺乏耐心没有毅力半途而废,这样性格的人在生意场上是很难站稳脚跟成大气候的。
再一日,我在大兴路鞋市遇一老乡,闲谈之中得知鞋市有店铺转让。回家告之,妻异常兴奋当即拍板:“接过来!”
经过讨价还价,敲定7月31日正式办手续。这天我们取出一笔款子来到店里,预付了半年的租金,剩余的2000多元钱装在包里准备下午进货用,妻随手将包放在收银柜上开始打扫店内卫生,我则出去买凳子。
“你拿我的包了吗?”买凳回来妻慌张地问我。
“我拿你的包干什么!”
“完了,包不见了!我还以为你拿走了呢!”
我们紧张地寻找起来,空荡荡的店内哪藏得住包呢?周围的老板们听说我们丢了包,都围拢来帮忙找,妻急得声音颤抖,眼里也急出了泪水,此时此刻我焦急万分也不好埋怨她了。
对面的江老板过来说:“这里人多手杂,各种各样的人都有,稍微大意就要出事,我上回还不是丢了5000块钱!算了,想开点儿,只当抹牌输了的。”
“安慰是善意的欺骗。”也只好这样欺骗自己了。罗贯中点评诸葛孔明是“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”。我这是“店未开张钱先丢,生意前景使人愁!”
钱丢了,妻的生意热情骤降,是否做下去她开始犹豫不决了。这时该我发挥主心骨的作用了。我坚定地对她说:“台子既然已经搭起来了,戏就要唱下去,不能受到一点挫折就打退堂鼓,这也给我们敲了警钟,在以后的生意中多加小心!”
左劝右劝总算树起了她继续干下去的勇气,接下来就是摸行情,找货源,跑客户,拉关系。由于时值盛夏,气温高达41℃,市场内生意萧条,顾客稀少。开业一个多星期仅卖出两双鞋,加上一些人整天在她耳边鼓噪生意如何如何难做亏了多少多少,使她本不安稳的心又动荡起来,想把店铺转让出去。我再三劝她:“生意究竟如何难做,我们没有亲身实践。9月份开始是旺季,我们坚持几个月看看,租赁期满冉转让也不迟。再说承担的风险也不算大,5个月(我们的租期只暂订5个月)即使一分不赚,也只是几千块钱的事,何况怎会一分不赚呢?”然而,一切劝说都是徒劳。8月11日她坚持把门面转让了出去。
折腾了10来天,丢了2000块,真是“偷鸡不成蚀把米”。
特仿古打油一首以哂之:“昨日入鞋市,归来泪满巾。奉劝老板娘,莫冉瞎折腾!”
从文中推测,作者的年龄大概是:
选项
A、20多岁
B、30多岁
C、40多岁
D、50多岁
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/DWXsFFFM
0
HSK初中等考试
原汉语水平考试(HSK)
汉语水平考试(HSK)
相关试题推荐
最近の旅行プームを見ていると、日本人【R1】________やっと人生を楽しむ「ゆとり」が出てきたなとうれしく思う。だが、その旅行の中身をよく見てみると、たとえば欧米人の①それとは【R2】________違っているようだ。夏休みなど、長期の休
今、私たちはコンピュータを使って遠くに住んでいる人と話をしています。コンピュータを使って送られる手紙をメールと言っていますが、メールで世界中の人々と連絡を取ることができます。忙しいときに大変便利です。先日、オーストラリアに住んでいる友達に手紙をも
今、私たちはコンピュータを使って遠くに住んでいる人と話をしています。コンピュータを使って送られる手紙をメールと言っていますが、メールで世界中の人々と連絡を取ることができます。忙しいときに大変便利です。先日、オーストラリアに住んでいる友達に手紙をも
日本人の生活習慣も、時代とともに変わっていく。ほんの少し前までは、春や秋になると、タタミを乾燥させるために、家の中からタタミを外に出す光景があちこちで見られたものである。どんなにいそがしい生活をしている人でも、これだけは続けてきた。タタミは暮らしの中に季節
日本人の生活習慣も、時代とともに変わっていく。ほんの少し前までは、春や秋になると、タタミを乾燥させるために、家の中からタタミを外に出す光景があちこちで見られたものである。どんなにいそがしい生活をしている人でも、これだけは続けてきた。タタミは暮らしの中に季節
社会とはことなり、学校という場所ではまだまだデジタル移民のけんりょくは大きい。きようしはまだまだデジタル移民であるし、きょうかしょを始めとする教材、カリキュラムなども含めた教育システムそのものもデジタル世界以前の世界観にもとづいている。デジタル市民はそうし
この三年ほどをかけて、東京新宿のデパートで販売員の社員研究をしました。社員教育といっても、販売員の場合は、研究室にひきこもって、勉強や練習をしているだけでは、意味がありません。現場、すなわち売り場に立って、お客様とのやりとりを重ねる中で、実地に研究していか
这件衣服质量又好又便宜。
乘坐缆车是孩子们所拥有的、令他们感到最兴奋最愉快的经历之一。在缆车的发源地瑞士,它被用于运载游客沿着山坡上山,到达山顶的饭店。那里视野辽阔,能看到周围乡村美丽的景象;或爬上滑雪坡的顶端,在冬天,滑雪运动员就沿着这个大雪覆盖的滑坡向下滑去。而在新加坡,缆车载
A、老李嫌房子太小B、房子还没装修好C、老李的儿子很机智D、房东的儿子要回国了C
随机试题
削弱胃黏膜屏障的因素有
龈上菌斑的特点为
[2008年第8题,2006年第14题,2004年第16题]在计算室内混响时间时,空气对声波的吸收影响主要在哪段频带?
新时代提升我国交通运输业的地位,应当以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持新发展理念,坚持高质量发展,坚持以人民为中心,紧扣我国社会主要矛盾,围绕交通强国“人民满意、保障有力、世界前列”的基本内涵和()的价值导向进行。
医疗费用应当由第三人负担,第三人不支付或者无法确定第三人的,由基本医疗保险基金先行支付,然后向第三人追偿。()
品茶,亦可谓品历史,品文化。一盏佳茗在手,盏中是清淡的龙井,鼻端_______的茶香似有若无,思绪慢慢随着茶汤中的涟漪向悠远的中华文明_______开来。细细地品,那浸泡在盏中的不是茶,而是滚滚红尘中偶尔_______的一颗散淡的心。填入画横线部
在陈列馆里,有一只名为“西班牙公主”的船舶模型上雕刻着这样的文字:本船共计航海50年,其中11次遭遇冰川,有6次遭海盗抢掠,有9次与另外的船舶相撞,有21次发生故障抛锚搁浅。陈列馆的一面墙上,是对上千年来造船厂的所有出厂的船舶的概述:造船厂出厂的近10万只
成年初期个体在观察力方面具有()
【B1】【B5】
GrowingupasanAsianinBritainismuchmorethanaquestionoffacingdiscriminationandtryingtofindadecentjob--espec
最新回复
(
0
)