首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2010-04-24
38
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psycho-logical nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. it is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on our-selves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is...a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true--it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it---but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places--jargon, clichés, euphemisms, and exaggeration--but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"--and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious--among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"--but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
The word "humbug" in the last sentence of Para. 2 can be replaced by ______ .
选项
A、tempt or temptation
B、deception or trickery
C、nonsense or rubbish
D、mannerism or pretense
答案
D
解析
语义理解题。文章第二段第二句话指出:垃圾英语矫情虚饰,华而不实;倒数第二句又说许多人利用它来“to spread fog before facts they would rather keep hidden”,最后一句说结果是以至于满世界都是humbug,所以“the more we read and hear,the less we know”,可以推断humbug在这里意思是“矫揉造作”,选项A “诱惑”不合题意;选项B 言过其实;选项C 没有抓住中心要害,应排除。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/CYHMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhyisNOTthepossiblefactorofsuccessaccordingtothemanintheconversation?
Whataretheymainlytalkingabout?
MargaretMee.EnglishExplorerandPainterofAmazonFlora-BorninChesham,England,inMay1909.-StudiedatStMartinsSch
What’sthechangeinAmericanfamilyinthe21century?
______canmakeanimmensecontributiontothecreationofpeaceandplentyintheworldbytakingcaretounderstandothernati
Davidthoughtfailinginexaminationas______,sohewasunwillingtogooutwithclassmates.
Thefitnessmovementthatbeganinthelate1960sandearly1970scenteredaroundaerobicexercise.Millionsofindividualsbeca
JeanWagner’smostenduringcontributiontothestudyofAfro-Americanpoetryishisinsistencethatit______inareligious,a
Somepeoplethinkthattheamountoftimeandmoneyspentontheprotectionofwildanimalswouldbebetterspentonimprovingt
Inthebankhechangedhispoundsforthe______amountofdollars.
随机试题
简述市场营销调研的流程。
既有破血通经作用,又能用治风热痒疹的药物是
A.ATPB.CTPC.UTPD.GTP氨基酸活化的能量来源是
男,46岁,右下肢麻木,左下肢乏力1年。查体:双侧胸8以下痛、温觉减退,左下肢肌力Ⅲ级,右下肢肌力Ⅳ级,左侧巴氏征阳性。如双下肢麻木乏力是从下向上发展的,病变定位应考虑在
A.红景天苷B.水杨苷C.芥子苷D.腺苷E.牡荆素属于氮苷类化合物的是
在汇总记账凭证账务处理程序中,为了便于编制汇总转账凭证,要求所有的转账凭证也应按一贷一借或者一借多贷的对应关系来编制。()
科研用蝴蝶标本
向下倾斜的利率曲线表明期限越长的债券利率越低,被称为“相反的”利率曲线。()
开办通存通兑的储蓄机构,正式挂失手续须在原开户储蓄机构办理,联机机构只能办理______。
简述离婚与宣告婚姻无效、撤销婚姻的区别。
最新回复
(
0
)