首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
现代科学技术的奇迹使我们所处的世界日益紧密相连。轻轻点击一下鼠标,各种想法就可以穿越海洋。我们可以与世界各个角落的人们说话、发短信、写邮件、通过skype聊天,可以与他们一起做你们所做的一切事情。美国公司可以与世界各地的公司做生意,开展竞争。 因此
现代科学技术的奇迹使我们所处的世界日益紧密相连。轻轻点击一下鼠标,各种想法就可以穿越海洋。我们可以与世界各个角落的人们说话、发短信、写邮件、通过skype聊天,可以与他们一起做你们所做的一切事情。美国公司可以与世界各地的公司做生意,开展竞争。 因此
admin
2019-04-11
97
问题
现代科学技术的奇迹使我们所处的世界日益紧密相连。轻轻点击一下鼠标,各种想法就可以穿越海洋。我们可以与世界各个角落的人们说话、发短信、写邮件、通过skype聊天,可以与他们一起做你们所做的一切事情。美国公司可以与世界各地的公司做生意,开展竞争。
因此,到国外学习不只是全面教育经历中的重要部分,对于在现代全球经济中获得成功也变得愈发重要。在现今的职场中占有优势不单单取决于你在学校所学到的技能,也取决于你的国外经验——与外国人以及完全不同于我们的语言和文化交流的经验。
选项
答案
The magic of modern technology is bringing the world we are living in increasingly connected. A click of the mouse makes all kinds of ideas travel across o-ceans. We can talk, send messages, write e-mails to and chat with people on skype, do what we used to do with them even when we are not together. American companies can do business and compete with every other company around the world. Therefore, studying abroad is not only an important part of our comprehensive education, but also an increasingly significant factor in our success in the modern global economy. To achieve an edge in the modern workplace, not only do we depend on the skills acquired in school, but also on the experience abroad—the experience of communicating with foreigners and dealing with languages and cultures which are utterly different from our own.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/BghUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
根据我国宪法和法律,下列关于监察委员会的表述,不正确的是()。
北洋政府设立的中央行政诉讼审判机关是()。
北洋政府的立法指导原则是()。
甲意图毒死年迈的父亲,在其饭菜中掺入“毒鼠强”。甲父觉得饭菜有异味就没吃,在将饭菜倒掉时,不慎摔倒,引发脑血管破裂而死亡。甲的行为构成()。
网球是展示生命激情与活力的“运动芭蕾”,广东网球中心的建筑本身是展示力与美的动感舞台,既优雅又富含现代元素。网球中心是集竞技、休闲于一体的立体体育文化公园。两个网球场错落有致,形成富有张力的线条轮廓,契合体育运动所带来的动态之美。
TheFrenchshareAmericans’distasteforrestrictionsonpatientchoiceandtheyinsistonautonomousprivatepractitionersrath
支付宝
DeclarationontheConductofPartiesintheSouthChinaSea(DOC)
Themasteryofalanguageisnoteasyandrequirespainstakingefforts.
中国历代统治者对户口的管理都极为重视,他们将户口多寡作为国力盛衰与社会治乱的标志,建立了从中央至州、县、乡的完备户籍管理体系。但究其原因,是将户籍作为调派劳役、征收赋税的主要依据,以此维护建立在小农经济基础上的特权。这是一种源远流长的文化烙印,纵使历史的车
随机试题
油炙的药物是
下列关于中药材专业市场管理的措施不符合《药品管理法》及其实施条例规定的是()
EDTA滴定法适用于工地快速测定水泥和石灰稳定材料中水泥和石灰的剂量,及用于工地现场检查拌和和摊铺的均匀性,不能用于测定水泥和石灰综合稳定材料中结合料的剂量。()
下列()是选择混凝土运输浇筑方案的原则。
基金销售适用性要求基金销售机构在销售基金和相关产品的过程中,应注重()。
甲企业共有股权8000万股,为了将来有更好的发展,将80%的股权让乙公司收购,然后成为乙公司的子公司。假定收购日甲公司每股资产的计税基础为4元,每股资产的公允价值为5元。在收购对价中乙企业以股权形式支付28160万元,以银行存款支付3840万元。则甲公司取
在公示催告程序中,可以向人民法院申报权利的利害关系人是()。
和专门的科研机构不同,高等院校,即使是研究型的高等院校,其首要任务是培养学生。这一任务完成的不好,院校再漂亮,硬件设施再先进,教师的科研成果再多,也是没有意义的。上述议论的结构和以下哪项最不类似?
Familycaregiversprovideessential,oftenunpaidworkintheU.S.:theyhelpfamilymemberswithtaskslikebathingandeating,
ManyChinesestudentswantto【T1】______theirMaster’sorPh.D.’sdegreeinforeignuniversities,especiallyinAmericanscho
最新回复
(
0
)