But for visitors,the airport is the actual gateway where entry procedures are done.

admin2014-08-07  39

问题 But for visitors,the airport is the actual gateway where entry procedures are done.

选项 A、但对于游客说来,机场才是真正的入境通道,入境手续需要在这里办理。
B、除非是游客,机场才是执行进入程序的实际的大门。
C、但对旅游者来说,入境手续只能在机场这个真正的人口办理。
D、机场对于游客来说才是办理入境手续的入口。

答案A

解析 前半句中的for visitors意为:对游客而言,对游客来说;where引导的定语从句修饰前面的先行词gateway,意为“入口,通道”;entry procedures入境手续。B项把前半句的but for视为一体,译成“除非是”,并把后半句“办理手续”译成“执行进入程序”;C项增添了原文中没有的只能在机场办理;D项没有译出原文中的actual。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/AK1MFFFM
0

最新回复(0)