首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京的天坛(the Temple of Heaven)建于明代永乐年间,与紫禁城几乎同时完工(1420年)。永乐皇帝由南京迁都北京,他所做的一件重要的事就是到天坛大祭天地(Heaven and Earth)。这所祭坛自建造至今,经历了近六百年的风雨,如今它
北京的天坛(the Temple of Heaven)建于明代永乐年间,与紫禁城几乎同时完工(1420年)。永乐皇帝由南京迁都北京,他所做的一件重要的事就是到天坛大祭天地(Heaven and Earth)。这所祭坛自建造至今,经历了近六百年的风雨,如今它
admin
2022-12-27
74
问题
北京的天坛(the Temple of Heaven)建于明代永乐年间,与紫禁城几乎同时完工(1420年)。永乐皇帝由南京迁都北京,他所做的一件重要的事就是到天坛大祭天地(Heaven and Earth)。这所祭坛自建造至今,经历了近六百年的风雨,如今它静卧在北京的南城。这个占地面积近紫禁城四倍的庞大庙宇群(temple complex),以它独有的魅力吸引着四方之人。天坛表达的对天敬畏的思想凝结的是中国人对天崇拜的观念。
选项
答案
The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/9y9iFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Whichpassage(s)say(s)that….adultsputtoomuchemphasisonchildren’sintellectualdevelopment?
Duetohistoricalreasons,peopleintheCzechRepubliclacked________.
ThetramsthatglidethroughCroydonbydayareevocativeofcontinentalEurope.Theloudandsometimesviolentdrunkennessamon
Halfoftheworld’scoralreefs(珊瑚礁)havediedinthelast30years.Nowscientistsareracingtoensurethattherestsurvive.
Halfoftheworld’scoralreefs(珊瑚礁)havediedinthelast30years.Nowscientistsareracingtoensurethattherestsurvive.
Thematerialcoveredinthisarticlehasbeen(i)________inpreviouspublications,andsincecurrentlyneglectedareasremained
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersart
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!“小桥流水人家”。固然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美;人家房屋,那是块面;流水,那是长线。曲线,线与块面组成了对比美:桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间形式
当我们从文化的视角放眼全球之际,对本土文化的认同与对未来发展方向的选择成为首要问题。什么是中华文明的优良传统?什么是当今世界上的先进文化?只有把这些放到人类文明发展的大背景下,放到全球多元文化的大视野中,才能得出结论。回首人类文明的产生与交往历史,东西方文
随机试题
Auctions(拍卖)arepublicsalesofgoods,conductedbyanofficiallyapprovedauctioneer(拍卖人).Heaskedthecrowdtogatherinthe
“一国两制”的前提和基础是( )
A.生铁落饮B.当归龙荟丸C.柴胡疏肝散D.丹栀逍遥散E.朱砂安神丸狂证属于肝胆火热偏盛者,治疗应首选
A.抑制甲状腺激素生物合成B.首先抑制甲状腺激素释放,也抑制其合成C.抑制甲状腺激素生物合成,并阻抑外周组织T4转换成T3D.阻抑T4转换成T3普萘洛尔(心得安)的作用是
A.表层皮片B.中厚皮片C.全厚皮片D.轴型皮瓣E.岛状皮瓣包括表皮层及一部分真皮层的是()
在下列预算编制方法中,不受现有费用项目或费用数额限制的预算是()。
关于符合规定条件的混合性投资业务的企业所得税处理,下列说法中正确的有()。
管弦乐:音乐家
农业是国民经济的基础的决定因素是
A、Themandoesnotwanttomovehisseatatall.B、Thewomandoesnotknowhowtouselifejackets.C、Themansatinthemiddle
最新回复
(
0
)