首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
admin
2011-01-02
51
问题
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despite the emergence of competitors, Europe and America are the dynamo of the global economy.
This economic relationship is a foundation of our political partnership, which we all know has been through a difficult patch. The identity of interest between Europe and America is less obvious than during the cold war. But while the trans-Atlantic relationship is becoming more complex, that does not make it less important. As European commissioner for trade, I do not agree that European and American values are fundamentally diverging, or that our interests no longer coincide.
We still share a belief in democracy and individual freedoms, and in creating opportunity and economic openness. We face the same security challenges. We look ahead to shared global problems: poverty, migration, resource crises, climate change.
We need commitment and vision to redefine our relationship. I want to see a stronger and more balanced partnership — one in which Europe is more united, more willing to take its role in global leadership and one where the United States is more inclined to share leadership with Europe. We need to find ways to complement each other, not compete in the political arena.
We will not achieve either side of this equation without the other. Europe needs to build stronger foreign policies and to be ready to act on the world stage. But equally, the body language we see from America has a huge impact on how Europeans view the partnership. Our common interest requires a strong Europe, not a weak and divided one. I hope that the United States will reinforce its historical support for European integration.
I am fortunate now to take over an area of policy in which Europe is highly effective: trade. Our top trade priority on both sides of the Atlantic must be to put our weight behind the multilateral Doha development agenda. Concluding this negotiation in a way that lives up to its ambition will bring enormous benefits.
Collectively, we took a major step in reaching the framework agreement in Geneva last July, following the lead taken by the E. U. on agriculture export subsidies. We now look to the United States and others to follow that lead, and we need to accelerate work in other areas — on industrial tariffs and services — to achieve a balanced result.
The Doha round of talks differs from any other in its focus on development. Europe and the United States must ensure that poorer countries are fully engaged and derive benefits. But the issues we need to tackle to stimulate growth and innovation in trans-Atlantic trade are not those on the Doha agenda. Our markets are relatively open and highly developed. We need to concentrate on removing regulatory and structural barriers that inhibit activity. This is about cutting international red tape. Our regulatory systems and cultures are different, but that is where real gains can be made.
As E. U. trade commissioner I want to develop an ambitious but practical trans-Atlantic agenda. I am not inclined to set rhetorical targets or launch lofty initiatives. I want a set of achievable goals.
Work on trans-Atlantic deregulation will also contribute to the central goal of the new European Commission: promoting growth and jobs in Europe.
I am not naive. I am not turning a blind eye to the inevitable disputes in trans-Atlantic trade. They are relatively small as a proportion of total trade, but they make the headlines. They reflect the huge volume of our trade and investment flows. That is good. They also reflect our readiness to settle disputes in the World Trade Organization. That is also good. The WTO is the best example of effective multilateralism that the world has so far invented. I hope we will work together to uphold it. If multilateralism is to be worthwhile, it has to be effective — and that goes for every part of the relationship between Europe and America.
选项
答案
D
解析
推断题。作者在倒数第四段倒数第三句倡议消除抑制贸易活跃性的管理型和结构型壁垒,由此推断,消除贸易壁垒的目的是增加欧美地区,即大西洋两岸贸易的活跃性,故选D。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/9kuYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Burnoutcomeswhentherealityoflifeislessthanourexpectations.Andithasbecomeacommonpsychologicalproblem.Schoo
Beforeconsideringthisquestionitisinterestingtoreviewbrieflytheevolutionofthemindas【M
DreamFunctions Dreamingisacommonphenomenon.Practicallyallpeopledream,althoughwhethertheycan【1】________themisa
Whytheinductiveandmathematicalsciences,aftertheirfirstrapiddevelopmentattheculminationofGreekcivilization,advan
Everyprofessionortrade,everyart,andeverysciencehasitstechnicalvocabulary,thefunctionofwhichispartlytodesigna
IntheartoftheMiddleAges,weneverencounterthepersonalityoftheartistasanindividual;ratheritisdiffusedthrough
ChristopherColumbusdiscoveredtheNorthAmericancontinentin__________.
A、Youcangrowvegetablesvertically.B、Youcanraiseplantsinaconfinedarea.C、Youcanplantawidevarietyofplantstogeth
AirqualityinBritainhasimprovedconsiderablyinthelast30years.Totalemissionsofsmokeintheairhaverisenbyover8
"I’mSORRY."Fordaysthat’sbeenaboutallJapanhasheardfromitsOlympicathletes.Thosewerethefirstwordsutteredbya
随机试题
患者男,20岁。因“左肩部疼痛受限2小时”来诊。患者跌倒时左手掌撑地,当即感左肩疼痛,左上肢不能外展和上举,遂到医院就诊。查体:患者以右手托左肘,头部向左侧倾斜,下颌偏向右侧,左肩肿胀、皮下瘀斑,局部隆起畸形,触诊时有骨擦音。造成锁骨中1/3骨折外侧段
下列属于甲类传染病的是
骨肿瘤的影像学检查优选原则是
A.氟化饮水B.含氟涂料C.含氟牙膏D.氟化泡沫E.含氟凝胶具有持续接触牙面优势的用氟方法是
根据《工伤保险条例》,不得认定为工伤或者视同工伤的情形有()。
会计工作的自律管理组织主要包括()。
我国现行税法规定,如果在对委托方进行税务检查时,发现其委托加工的应税消费品受托方没有代收代缴消费税款,则委托方需要补缴税款,受托方不必补税,但要受到处罚。()
下列各项中,属于会计核算软件核心子系统的是()。
已知,x2+y2=5,x+y=1,则x,y的值为()。
ManyforeignerswhohavenotvisitedBritaincallalltheinhabitantsEnglish,fortheyareusedtothinkingoftheBritishIsle
最新回复
(
0
)