首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
Translate the following: From Chinese to English
Translate the following: From Chinese to English
admin
2010-06-19
46
问题
Translate the following: From Chinese to English
选项
答案
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/9ViVFFFM
本试题收录于:
外经贸英语题库外销员分类
0
外经贸英语
外销员
相关试题推荐
WehavenoticedtheDutchproducers______ajointventureagreementwithChinesefirms.
Soleagency__________________________
Soleagency____________
FromChineseintoEnglish:(1)在起草合同时买卖双方可以参照《国际贸易术语解释通则》中的相应条款赤界定彼此的责任。________(2)在当前市场竞争十分激烈的情况下,出口商必须加快货运,以快取胜。__________(3)
如果信用证规定“FR()McHINEsEMAINPORTTONEWYORK”,则提单的装运港一栏应填写“cHINESEMAINPORT”,以符合单证一致的要求。()
《UCP600》规定,标明“正本(original)”字样的单据为正本单据,须经出单人签署方为有效。标明“副本(Copy)”或不标明“正本”字样的单据为副本单据,无须签署。()
信用证规定装运港为ChinesePort,缮制提单时,装运港一栏应照样填ChinesePort以免单证不符。()
英译汉:“certificateofdamage;certificateofcargoG.A.”,正确的翻译为()。
英译汉:“Phytosanitary Certificates”,正确的翻译为( )。
随机试题
钱钟书,中国现代著名______、______。代表作品有长篇小说______,短篇小说集______,散文集______,学术著作______、______等。他的小说和散文都具有机智隽永的独特风格,其学术论著在国内外学术界享有很高声誉。
当事人应当依法从轻或者减轻行政处罚的情形有()。
计算机病毒具有()。
下列不能用气割进行切割的材料为()。
理财从业人员在销售理财产品的过程中,不应以()为目标,误导客户或者向客户推销不合适的理财产品。
个人提供应税服务的销售额未达到增值税起征点的,免征增值税;达到起征点的,就超过部分计算缴纳增值税。()
()是行政决策组织中的“神经系统”。
“现实是此岸,理想是彼岸。中间隔着湍急的河流,行动则是架在川上的桥梁。”下列对这句话的说明中,正确的是()
Inordertolivelonger,weshouldpostponetheprocessofaging.Peoplewillhaveatoughtimeinoldage.
Whenwetalkaboutintelligence,wedonotmeantheabilitytogetagoodscoreonacertainkindoftest,oreventheabilityt
最新回复
(
0
)