首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A useful expression is slipping into the list of key translations used by nonsmoking world travelers: Don’t puff(喷烟) on me.
A useful expression is slipping into the list of key translations used by nonsmoking world travelers: Don’t puff(喷烟) on me.
admin
2013-04-08
54
问题
A useful expression is slipping into the list of key translations used by nonsmoking world travelers: Don’t puff(喷烟) on me.
In country after country, talk of nonsmokers’ rights is in the air. This fresh voice is heard from Australia to Sweden. Its force is freeing clean air for nonsmokers -- and tightening the situation for smokers.
While a majority of countries have taken little or no action yet, some 30 nations have introduced legislative steps to control smoking abuse. Many laws have been introduced in other countries to help clear the air for nonsmokers, or to cut cigarette consumption.
In many developing nations, however, cigarette smoking is seen as a sign of economic progress -- and is even encouraged. While it appears that in developed countries the consumption of cigarettes has become stabilized, there are some indications that it is still rising at a steady pace in Latin America.
Despite progress in segregating (分开) nonsmokers and smokers, most countries see little change in the number of smokers. In fact, there is a jump in the number of girls and young women starting to smoke.
So far, any cooperation between tobacco interests and governments’ campaigns against smoking has been in the area of tobacco advertising.
Restrictions on cigarette ads, plus health warnings on packages and bans on public smoking in certain places, are the most popular tools used by nations in support of nonsmokers or in curbing (抑制) smoking.
But world attention also is focusing on other steps which will:
-- Prevent pro-smoking scenes on TV and films.
-- Remove cigarette vending machines.
-- Make it illegal to sell or hand over tobacco products to minors.
-- Boost cigarette prices with higher tobacco taxes.
Which of the following is aimed at the restriction of smoking according to the passage?
选项
A、Closing down large numbers of cigarette factories.
B、Rewording those who never smoke.
C、Encouraging export of cigarettes.
D、Putting health warnings on cigarette packages.
答案
D
解析
此题问下面哪一个是限制吸烟的措施。从第七段中可以看出,D是答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6oVFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Astheplacecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.Theplanewasmovingunsteadilythroughtheair
A、Ithasn’tbeenboughtbythelibrarian.B、Ithasbeentakenbyastudent.C、Ithasbeenlentout.D、Ithasbeenplacedonrese
City______complainthatmigrantworkershavethreatenedtotakealreadyscarceurbanjobs.
Theteachermakessure,too,thatthechildrenwillgetenoughrestandplay,______(在接受教育的同时).
Thoughitisamereonetothreepercentofthepopulation,theupperclasspossessesatleast25percentofthenation’swealth
Sometwentyyearsago,theperformanceofgirlsandboysinclasswascompared.Boysscoredbetterinexams,sovariousmeasures
A、TheSpanish.B、TheAmerican.C、TheArabian.D、TheBritish.C推理题。通过浏览选项可知,本题考的是“哪国人”,听短文时要关注选项所示的四个地方人的相关信息。根据文章结尾处“IntheMidd
IthasbeenmonthssinceTinaMoorelastbitintoabagelorasliceoftoast."Proteinisgood.Carbs(碳水化合物)arebad,"says41
Scienceforself-reliancehas,inrecentyears,becomeamatterofgreatconcernforThirdWorldanddevelopingnations.Thesen
WhenCarlyFiorinabecameHewlett-Packard’sfirstfemalechiefexecutiveofficer,theexistenceofherhousehusband,FrankFiori
随机试题
热力灭菌法分干热和湿热灭菌两类,并在同一温度下湿热灭菌效力较干热要强这是因为
气营两燔的舌象为
既属于局麻药又属于抗心律失常药的是
我周企业债券在证券交易所上市交易的最终批准权属于()。
某企业采用月末一次加权平均法计算发出原材料的成本。2013年2月1日,甲材料结存200公斤,每公斤实际成本为100元;2月10日购入甲材料300公斤,每公斤实际成本为110元;2月25日发出甲材料400公斤。2月末,甲材料的库存余额为()元。
陕西省是国内邻接省区数量最多的省份,具有承东启西、连接西部的区位之便。()
我们应该把马列主义的理论来武装自己。
某高级语言程序中的一个while语句为“while(save[i]=k)i+=1;”,若对其编译时,编译器将i和k分别分配在寄存器s3和s5中,数组save的基址存放在s6中,则生成的MIPS汇编代码如下:loop:sllt1,s3,
WhyisLauraatherdad’sshop?
就是在那间斗室里,他们勤奋地工作着,憧憬着美好的未来。
最新回复
(
0
)