首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Authorities and experts in Nanjing, capital of East China’s Jiangsu Province, are calling for more attention to the sexual needs
Authorities and experts in Nanjing, capital of East China’s Jiangsu Province, are calling for more attention to the sexual needs
admin
2009-06-24
22
问题
Authorities and experts in Nanjing, capital of East China’s Jiangsu Province, are calling for more attention to the sexual needs of migrant workers due (31) an increase in the number of rape cases. In one case, a 33-year-old married migrant worker was (32) to 20 years in prison last week by the city’s Jiangning District People’s Court for (33) four women.
Luo Shuang, from a village outside the district, was quoted (34) local newspaper Nanjing Daily as saying that he felt pained by his sexual (35) and regretted the crimes he conducted. Luo even asked (36) to give him the death penalty out of shame. "Luo is a typical (37) of how a migrant worker can go off the rails due to sexual frustration. This tragedy definitely (38) widespread attention, because it keeps happening (39)", said Yin Jinfu, vice-dean of the Public Prosecution Department of the Nanjing Municipal Procuratorial Department.
Statistics from procuratorial bureaus in four major districts in Nanjing (40) 78 cases of rape were reported involving migrant workers (41) 2004 and 2005, accounting for 48 percent of all rape cases in the districts in the period. The youngest migrant worker rapist was only 16, while the (42) were aged around 25. Rape by migrant workers has been on the (43) in recent years, according to He Gal, head of the Publicity Department of the People’s Procuratorial Bureau in Jiangning District. "Now is the time for society to work together and put a stop to this (44) crime", he said. Nanjing has a reported 1 million long-term migrant workers, and a survey (45) by students from a local university this May showed that most migrant workers described their lack of sex while working in the city as" (46) ". Wu Yiming, dean of the Sociology Department of Nanjing Normal University, said ignoring (47) sexual needs of migrant workers, most of whom are male, will lead to physical and (48) problems.
"Migrant workers are first and foremost (49) beings with normal sexual needs. Society cannot ask them to adhere to laws and regulations (50) suppressing and ignoring their natural demands", said Wu.
选项
答案
unbearable
解析
本词的意思是"不能忍受的",指的是民工的性生活受阻,容易引起他们犯罪,大部分民工描述他们的性生活时都认为"不能忍受的"。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6RxsFFFM
本试题收录于:
公共英语五级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语五级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintandwhichisnormallytaughtinschoolsandtonon-nat
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Whatcolorfilterwouldabsorbredwavelengths?
Huntingandfishingaremainlyfavoredbymen,youngandold,intheUS.Footballcanbeclassifiedasaspectatorsport.
GDP&GNPGovernmentsallovertheworldmakepublicreportsabouttheconditionoftheireconomies.Mostcountries,includingth
FemaleBullfightingItwasaunique,eye-catchingsight:anattractivewomaninashinybullfighter’ssuit,swordinhand,facin
TechnologyTransferinGermanyWhenitcomestotranslatingbasicresearchintoindustrialsuccess,fewnationscanmatchGer
BritishGovernmentWhenBritishvotersgotothepollsduringGeneralElectionstodecide(51)willgovernthemtheyusuallyhave
Undercapitalismdrugandalcoholareusedbymanyasanescapemechanism.
TakingaNapduringtheDayMedicalexpertssaymostAmericansdonotget【51】sleep.TheysaymoreAmericansneedtorestfo
随机试题
患者,男,22岁。患者足底被铁钉刺伤后化脓感染,8天后苦笑面,角弓反张,四肢抽搐。诊断为破伤风。注射TAT的目的是
应收款、应付款等往来业务的账目需要经常对账和核销。()
某事业单位购入一批固定资产,取得的增值税专用发票上注明材料价款3000元,增值税税额510元,运费600元,款项已支付,该固定资产的入账价值为()元。
光澜公司是C国一家二级民营电信运营商,专注于宽带接入业务。光澜公司的供应商主要分为带宽供应商和设备供应商。带宽供应商主要是3家一级电信运营商,他们控制了绝大部分互联网出口带宽资源。光澜公司与其他二级电信运营商一样,只能从这3家一级运营商手中购买带宽资源。设
下列义化常识表述错误的是()。
简述运动、静止的辩证关系及其意义。
货币政策是一个国家的政府改善宏观经济运行状况的重要手段。()
劳动技术教育就是组织学生参加生产劳动。()
神舟七号载人飞船点火升空后最先抛掉的是:
羊∶羊奶∶腥膻()
最新回复
(
0
)