首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在
admin
2021-01-06
45
问题
随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色的信封里,而要装在红色的信封里。
选项
答案
With China’s reform and opening up, quite a number of youngsters would like to celebrate their weddings in western style. The bride wears a white wedding dress at the ceremony, as white is regarded as a symbol of purity. However, in traditional Chinese culture, white is a color that is often used in funerals. That’s why it’s necessary to keep in mind that white flowers must not be gifts for patients, especially not for the elders or critically sick patients. Similarly, the cash gift shouldn’t be packed in a white envelope, but in a red one.
解析
1.翻译第一句时,要把“随着中国的改革开放”作为伴随状语,而“如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼”作为句子的主干部分,因此用With…来翻译“随着……”,“改革开放”的译法为reform and opening up。“举行婚礼”译为celebrate their weddings,而“西式”则可以用in western style来表示。
2.翻译第二句时,重点在于“因为白色被认为是纯洁的象征”的翻译。此处“因为”并不表示强烈的因果关系,因此用as即可,而“被认为”可以用被动结构is regarded as…来表示。
3.翻译第三句时,注意“白色经常是葬礼上使用的颜色”,需要用到定语从句的结构,因此,该处“使用”应采用被动语态形成,故译为white is a color that is often used in funerals。
4.第四句中的“务必要记住”可以用it is necessary to来表达“务必”,而用keep in mind来表示“记住”,从而增强语言的丰富性。“祝人康复的礼物”可以译为gifts for patients;而“危重病人”则译为critically sick patients。
5.最后一句注意两个分句的被动语态结构,以及起到连接作用的词“同样”和“而”的译法,分别用similarly和but来表示。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/4yYFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Whetheryouthinkyouneeddaytimerestornot,pickingupanap(午睡)habitisasmart,healthymove.TheMayoClinicsaysnaps【C1
Becauseconflictanddisagreementsarepartofallcloserelationships,couplesneedtolearnstrategiesformanagingconflicti
Theterme-commercereferstoallcommercialtransactionsconductedovertheInternet,includingtransactionsbyconsumersandb
A、BytakingadvantageofferriesB、Bycrossingbridges.C、Bygettingthroughtunnels.D、Byridingsubmarines.A根据选项可预测问题是如何过河,原文
A、Thecityistoocrowded.B、Thecityisanattractiveplace.C、Thestreetsaretoonarrow.D、Thestudentsthereleadacomforta
A、Higherthanonewholivesindullsurroundings.B、Lowerthanonewholivesinaboringenvironment.C、Thesameasonewholive
A、Schoolviolencehasnothingtodowiththeeducationalsystem.B、Schoolsshouldstoptryingtoraisescores.C、Schoolsshould
A、Aboutfifteenthousandpounds.B、Aboutfivethousanddollars.C、Aboutfiftythousandpounds.D、Aboutfifteenhundreddollars.
A、Relatedofficialdepartmentsforbiditsmanagement.B、MostpeoplecomplainaboutitsIllegaloperation.C、Otherstorescompete
A、ShewasfascinatedbyAmericanculture.B、Shewasverygenerousinofferinghelp.C、Shewashighlydevotedtoherfamily.D、Sh
随机试题
关于肾脏淀粉样变性的临床表现,下列哪项错误
患者,男,27岁。发现颈前肿块3个月,诊断为甲状腺瘤,局部时有发胀,胸闷,有痰难咳,舌淡红苔薄白,脉弦。治疗应首选
纠正低钾血症时必须注意
A.甘油B.甲烷C.丙二醇D.正丁烷E.月桂醇可作为气雾剂抛射剂的是
患者,女,32岁,近3年一直出现间断性上腹痛,饭后疼痛加剧。诊断为十二指肠溃疡。医生处方:埃索美拉唑肠溶片20mgbid,克拉霉素500mgbid,阿莫西林1.0gbid,枸橼酸铋钾0.6gbid。以下关于胃溃疡患者教育的说法,错误的是()
在肺换气过程中,氧气分压最高的部位是()。
有下列哪些情形之一的,委托代理终止()。
假定政府要减少人们对于香烟的消费,从而对香烟收税,那么,当需求弹性值(绝对值)为( )时,人们的抽烟量下降得最多。
农夫果园是夫山泉公可出品的一种琨合果汁饮料,他何在各地开辟生产基地,采摘新鲜材料,其中番茄的原料主要来自图示的山麓河谷地区,根据下图回答问题。从自然条件来看,该地区盛产番茄的原因主要有哪些?
一、注意事项1.本题是由给定资料与作答要求两部分构成。其中,阅读给定资料参考时限为40分钟,作答参考时限为110分钟。2.监考人员宣布考试开始时,才可以开始答题。3.所有题目一律使用现代汉语作答。二、给定资料1.20
最新回复
(
0
)