首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周群峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多…… 这次到台湾访问交流,
1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周群峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多…… 这次到台湾访问交流,
admin
2010-03-25
33
问题
1997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周群峦叠翠,湖面波光粼粼。望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多……
这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在2l世纪的强盛。虽然祖国大陆、台湾的青年生活在不同的社会环境中,有着各自不同的生活经历,但大家的内心都深深铭刻着中华文化优秀传统的印记,都有着振兴中华民族的共同理想。在世纪之交的伟大时代,我们的祖国正在走向繁荣富强,海峡两岸人民也将加强交流,共同推进祖国统一大业的早日完成。世纪之交的宝贵机遇和巨大挑战将青年推到了历史前台。跨世纪青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。
日月潭水波不兴,仿佛与我一同在思索……
选项
答案
This visit to Taiwan for exchange, though hurried, had enabled me to tour around quite a few places and meet some old and new friends. When we were together, we talked on one big topic, namely, the power and prosperity of Chinese nation in the 21st century. The youth in mainland China and Taiwan, in spite of their differences in social environment and experiences in life,’ were deeply branded with the unique Chinese cultural tradition, and shared the common aspiration to vitalize Chinese nation. In this great age of the turn of the century, while our motherland was advancing towards prosperity and power, people across the Taiwan Straight would also enhance their exchange so as to jointly promote and attain the accomplishment of the reunification of the motherland. The precious opportunities and the big challenges at the turn of the century were both pushing the young people to the front stage of history. We had to give an answer to the question of what sort of stance the cross-century youth should take to greet the hope-filled new century.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/4I4YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Extract2Thesearchforthebiologicalfoundationofhumancultureinevitablyleadstonon-verbalcommunication.Intuition
A、MostreviewsaboutthemoviesmadeinChinaaresuperficial.B、OnlyasmallnumberoftheChinesefilmsareexportedoverseas.
A、Your10%discountisnotenoughforasecondorder.B、Youshoulddeliverthesecondordernextmonth.C、Wecangiveyouadisc
A、Whatchildrencandotogetrewards.B、Howchildrenlearnsocialbehaviors.C、Whyitisimportanttohaveachildinafamily.
A、Acarefulcheckhasrevealedthatyourproductsarenotofgoodqualities.B、Moreofficeworkersareneededinreviewingthea
Next,let’stalkaboutearthquakesonourPlanet.Somecountrieshavelargenumbersofearthquakes.Japanisoneofthem.Others
Next,let’stalkaboutearthquakesonourPlanet.Somecountrieshavelargenumbersofearthquakes.Japanisoneofthem.Others
Next,let’stalkaboutearthquakesonourPlanet.Somecountrieshavelargenumbersofearthquakes.Japanisoneofthem.Others
A、Shehadtoflyonthefollowingday.B、Shewasluckyenoughtohaveanunoccupiedseat.C、Shepaidextramoneyforherflight.
从20世纪下半叶起,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展。英语已经不再是非英语国家和英语国家的人们进行交流时的工具,而更多地成为非英语国家之间的人们进行沟通的共用语言。英语在非英语国家的发展已经造成了许多带有浓厚地域特色的变体,它们的诞生已经或将
随机试题
不表达I类HLA抗原的细胞是
患者腹大坚满,脘腹撑急,烦热口苦,渴不欲饮,小便赤涩,大便秘结,舌边尖红,苔黄腻,脉弦滑,此证候为:
在DSA检查中。与提高信噪比直接相关的因素是
患者,男,44岁。被热液烫伤、剧烈疼痛3小时来诊。查体:头面颈部、右上肢、右下肢(不包括臀部)、左膝关节以下至足趾及胸部一手掌大小创面大水疱,潮红,水肿。伤后48小时内护理的重点是
初产妇,妊娠28周。半夜睡醒发现自己卧在血泊之中,入院呈休克状态,阴道出血稍减少。最可能的诊断是
下列属于损益类科目的是()。
以竞争为导向的“4R”营销组合策略不包括()。
根据下面表格所提供的信息回答问题:
事件驱动模式属于(31)。
THETRAINJOURNEY0YouknowIwasgoingdowntoLondontostaywithmyfriend00Aliceduringtheholidays.Well,thetr
最新回复
(
0
)