首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
将下列句子组成一段逻辑严谨、语言流畅的文字,排列顺序最合理的是: ①但我们必须在鼓励创业的同时,也树立起高度的风险意识 ②如果说减税等鼓励创业的政策能够燃起大众创业热情的话,那么降低创业风险,及时为创业失败“止损”则能促使更多人真正迈出创业的第一步 ③创业
将下列句子组成一段逻辑严谨、语言流畅的文字,排列顺序最合理的是: ①但我们必须在鼓励创业的同时,也树立起高度的风险意识 ②如果说减税等鼓励创业的政策能够燃起大众创业热情的话,那么降低创业风险,及时为创业失败“止损”则能促使更多人真正迈出创业的第一步 ③创业
admin
2018-11-21
45
问题
将下列句子组成一段逻辑严谨、语言流畅的文字,排列顺序最合理的是:
①但我们必须在鼓励创业的同时,也树立起高度的风险意识
②如果说减税等鼓励创业的政策能够燃起大众创业热情的话,那么降低创业风险,及时为创业失败“止损”则能促使更多人真正迈出创业的第一步
③创业需要不断试错,只有当失败不是创业者不能承受之重时,他们才不会对失败产生畏惧,最终找到成功的道路
④创业既是推动围家经济向前发展的重要动力,也是实现个人梦想的最佳途径
选项
A、①②④③
B、②④③①
C、③②④①
D、④①②③
答案
D
解析
通读题干可知,①句和④句之间存在转折关系,④①应前后紧密相连,排除A、B。②句提到“迈出创业的第一步”,③句指出“最终找到成功的道路”。按通常逻辑,③应在②之后,排除C。本题选D。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/3SZjFFFM
本试题收录于:
行测题库国家公务员分类
0
行测
国家公务员
相关试题推荐
紧追权,是指沿海国拥有的由本国的军舰、军用飞机或得到正式授权且有清楚可识别标志的政府船舶或飞机对违反该国法规并从该国管辖范围内的海域向公海行驶的外国船舶,在视听分外内发出停止信号后开始进行连续不断且可以持续至公海,但不能是第三国或被追船舶本国海域的紧追的权
抽象行政行为,是指国务院、各级地方人民政府及它们的组成部分等行政机关针对自然人、法人等不特定管理对象实施的制定法规、规章和有普遍约束力的决定、命令等行政规章的行为。根据上述定义,下列属于抽象行政行为的是()。
中国作家莫言凭借《丰乳肥臀》《蛙》等作品获得诺贝尔文学奖,他将“魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起”。得奖后,他的作品继在国内多个城市被抢购一空,成为近期最畅销书籍后,又开始走出中国,走向世界,深受国外读者追捧。由此可以推出(
随着统计学的发展,越来越多的统计结果发现,不同性格特征的人会在不同的职业领域里取得相对较高的成就。如具有某种性格的人容易在IT领域获得成功,而另一种性格特征的人容易在科研领域取得成就等。随着对性格特征的进一步完善分类,通过主动修正行为和调整性格特征以达到职
图腾一词来源于印第安语“totem”,意思为“它的亲属”,“它的标记”。所谓图腾,就是在生产生活过程中,原始时代的人们把某种动物、植物或非生物等当做自己的亲属、祖先或保护神。相信他们有一种超自然力,会保护自己,并且还可以获得他们的力量和技能。在原始人的眼里
某地区空气污染严重,当地政府为了解决这一问题采取了多项环境治理措施。经过近一年的治理之后,某大学环境学院的学生采集了当地韵空气样本进行检测,结果还是不符合国家的相关环保标准。于是很多人基于这一检测得出结论,政府的这些环境治理措施根本没有起到作用。以下哪项不
即视现象简单而言就是“似曾相识”,未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。“似曾相识”是人们大脑中知觉系统和记忆系统相互作用的结果。要想了解为何出现“似曾相识”的感觉,科学家得从知觉和记忆中的分类进行。分类的过程是知觉的一个基本特征,也是
根据所给材料,回答问题。①普通话普及率提高到73%左右,识字人口使用规范汉字比例超过95%,语言行业年产值超2800亿元……不久前,教育部、国家语委发布《中国语言文字事业发展报告》等系列白皮书,让语言这个“百姓日用而不知”的交流工具进入大众视野,
L省、Y县、M县的交界处发生6.6级地震后。L省紧急启动应急响应,在国家有关领导的指导下,做好各项工作,确保各方救援人员的力量能迅速集结到L省,这体现了公共危机管理的()。
韩非用来讥讽儒家“欲以先王之政,治当世之民”理论的迂腐,从而论证因时而变去治国的道理的寓言故事是()。
随机试题
李明需要对一篇Word格式的科普文章进行排版。按照如下要求,帮助他完成相关工作。将正文中使用黄色突出显示的文本“图1”到“图10”替换为可以自动更新的交叉引用,引用类型为图片下方的题注,只引用标签和编号。
糖皮质激素类药物能够引起的与水盐代谢相关的不良反应是
下列关于胃溃疡的叙述.恰当的是
汉译英:“离岸价;到岸价”,正确的翻译为:( )
通过贸易、科技合作、交换、赠送、援助等方式输入动植物、动植物产品和其他检疫物,应当在合同或者协议中订明输出国或者地区政府法定的检疫要求,并订明必须附有输出国家或者地区政府动植物检疫机关出具的检疫证书。( )
中国古人饮食很强调座次的重要性,并将座次上升为一种包含礼仪的饮食文化。在现代社会中,宴请也保留了一些座次礼仪,一般贵客应该坐在()。
公民参与政治生活的基本形式是()。
[*]
AalongafternoonnapBthepeakproductionofmelatoninCpoorhealthDlowsleepefficiencyEgoodsleepefficiencyFexposur
InordertohosttheOlympics,acitymustsubmitaproposaltotheIOC.Afterallproposalshavebeensubmitted,theIOCvotes.
最新回复
(
0
)