首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equita
(1)Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equita
admin
2019-03-25
36
问题
(1)Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
(2)Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor; English was a symbol of advancement and prestige.
(3)Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
(4)Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
(5)Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
(6)Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
(7)Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
(8)Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu.
The word "hegemony" in the first paragraph means _____.
选项
A、ascendancy
B、ownership
C、influence
D、reputation
答案
A
解析
第1段的第2句指出英语处于统治地位,第3句说甚至对非洲语的长期存活造成了威胁,因此可以推断hegemony是与“占优势或统治地位”相关的意思。故答案A“优势,支配力量”正确。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/2dvMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
WillChineseReplaceEnglish?ChineselanguagehasmanyadvantagesoverEuropeanlanguagesandthespeakerthinksChineseispos
FrenchCultureFrenchculturehasbeenknownfortheresilienceofitspeopleandaestheticsenseincinema,cuisineandfashion
我不是做发财的梦。为了发财我的几个好朋友都下海了,当了个体商贩。她们手指上戴的金戒指脖子上戴的精美项链有时也让我看得眼花缭乱,但是透过这些东西我仿佛看见她们也有难言之隐,使我对这种发财狂望而生畏退避三舍。失望之余.我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,
Sometrytoreasonwiththepoliceofficerwhohaspulledthemoverforsomerealorimaginedtrafficoffense.Butwhenlawen
Asmanyas40%ofuniversitylanguagedepartmentsarelikelytoclosewithinadecade,theformergovernmentadviserchargedw
Dopupilsinschoollearntoreadtheirmothertongueeffectively?Yesandno.Upatthefifthandsixthgrade,reading,onthe
PASSAGETWOWhatistheauthor’sattitudetowardsvanishinglanguagesthroughouttheworld?
PASSAGEONEWhat’stheauthor’spurposeofwritingthisarticle?
A、Makealistandstayfocused.B、Enjoyourselvesandbuywhatevercomestoourmind.C、Buythemostmoney-savingitems.D、Spend
(1)WhencatastrophicfloodshitBangladesh,TNT’semergency-responseteamwasready.Thelogisticsgiant,withheadquartersinA
随机试题
在使用高温高压滤失仪时,当温度高于200℃,过滤介质采用()。
A.肝内胆管扩张、肝管扩张、胆囊空虚B.肝内外胆管扩张、胆囊增大C.肝内外胆管扩张、胆囊增大、胰管扩张(双管征)D.肝内胆管不扩张、肝管扩张、胆囊空虚E.肝内胆管不扩张、肝管不扩张、胆囊空虚梗阻部位在肝总管或以上
何方中配伍桔梗引经入肺
按照增值税现行规定,下列各项中符合税收政策的有()。
2014年底,甲有限责任公司弥补亏损和提取公积金后所余税后利润800万元,全体股东约定将该利润进行平均分配。下列关于800万元利润分配的表述中,正确的是()。
物料零部件项目虽变化繁多,但搬运的介裁物则是单一(数量有限)标准。
(2012年国家.102)通话记录:手机
[*]通过审题可以发现主要是排序条件的设置要求有所不同,参考答案的第6行,修改if条件语句的设置即可。另外,在源程序中已经定义了一个无符号变量vaI,因此,在编写答案程序时,不需要再重新定义。
Therearemanymedicalproblemsinthemodernsociety.Oneofthemostalarmingmedicalproblemsintheworldisa【21】diseasena
TheEnglishCivilWarisalsocalled______.
最新回复
(
0
)