首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我喜爱湖。湖是大地的眼睛,湖是一种流动的深情,湖是生活中没有被剥夺的一点奇妙。早在幼年时候,一见到北海公园的太液池,我就眼睛一亮。在贫穷和危险的旧社会,太液池是一个意外的惊喜,是一种奇异的温柔,是一种孩提式的敞露与清流。 我常常认为,大地与人之间有
我喜爱湖。湖是大地的眼睛,湖是一种流动的深情,湖是生活中没有被剥夺的一点奇妙。早在幼年时候,一见到北海公园的太液池,我就眼睛一亮。在贫穷和危险的旧社会,太液池是一个意外的惊喜,是一种奇异的温柔,是一种孩提式的敞露与清流。 我常常认为,大地与人之间有
admin
2016-08-19
44
问题
我喜爱湖。湖是大地的眼睛,湖是一种流动的深情,湖是生活中没有被剥夺的一点奇妙。早在幼年时候,一见到北海公园的太液池,我就眼睛一亮。在贫穷和危险的旧社会,太液池是一个意外的惊喜,是一种奇异的温柔,是一种孩提式的敞露与清流。
我常常认为,大地与人之间有一种奇妙的契合。山是沉重的责任与名节的矜持;海是浩渺的遐思与变易的丰富;沙漠是希望与失望交织的庄严的等待;河流是一种寻求、一种机智、一种被辖制的自由……
选项
答案
I love lakes. For they are the eyes of the mother earth: they are the flowing deep love: and they are the wonders surviving in our life. As early as I was still a kid, I was always lit up at the sight of Lake of Taiye in Beihai Park. In the society stricken by poverty and full of danger, Lake of Taiye was an unexpected surprise, a kind of fantastic tenderness as well as a kind of childlike openness and purity. I often think that the land bears a marvelously harmonious relationship with us people: mountains stand for the great responsibility and the reserved reputation and integrity: seas for the illimitable thoughts and inexhaustible changes: deserts for the solemn expectation interweaved with hope and despair: and rivers for the spirit of pursuit, wisdom and restricted freedom...
解析
1.第一段第一句中要处理好“湖”用单数还是复数的问题,译文用零冠词加复数名词的形式,泛指一类事物。
2.第一段第二句包含三个并列分句,可按原文结构直接翻译。其中“大地的眼睛”可译为the eyes of the motherearth;“流动的”译为flowing。
3.第一段第三句翻译时要注意汉语小句向英文介词短语的转换,“一见到北海公园的太液池”译为at the sight of Lakeof Taiye in Beihai Park,更符合英文表达习惯;“眼睛一亮”可使用light sb.up,由于原句中的主语过长,所以翻译时处理为英文中的被动语态更为恰当。
4.第一段第四句由多个并列分句构成,翻译时注意省略。其中“贫穷和危险的旧社会”可译为the society stricken bypoverty and full of danger;“意外的惊喜”译为unexpected surprise;“奇异的温柔”译为fantastic tenderness;“孩提式的敞露与清流”译为childlike openness and purity。
5.第二段第一句中“有一种奇妙的契合”可译为bears a marvelously harmonious relationship with。
6.第二段第二句由多个并列句构成,翻译时同样要注意省略。其中“是”根据语义可译为stand for;“名节”可译为reputation and integrity。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/2IFYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
AccordingtoHalliday,languagehasthefollowingmetafunctionsEXCEPT______.
HerbertGeorgeWellsistheauthorof______,oneofthefirstsciencefictions.
Forthelast82years,Sweden’sNobelAcademyhasdecidedwhowillreceivetheNobelPrizeinLiterature,therebydeterminewho
AccordingtoSaussure,______referstotherealutterancesproducedbyrealpeopleinrealsituations.
Thetermregisterreferstolanguagevariationaccordingto______.
AmongallthestatesinAustralia,______istheoldeststate.
AccordingtotheAustralianMedicareSystem,______Australianscanenjoyfreecareatpublichospitals.
Asthe20thcenturybegan,theimportanceofformaleducationintheUSincreasedThefrontierhadmostlydisappearedandin191
Today,witheasyaccesstotheInternet,millionsofyoungpeoplehavemadenewfriendsonline.Theysharetheirhappiness,sadn
JamesJoyceistheauthorofallthefollowingnovelsEXCEPT
随机试题
在现代投资管理体制下,投资一般分为( )三个阶段。
请你谈谈以改革创新精神推进党的建设新的伟大工程的必要性和紧迫性。
Afinepieceofmusic,amasterpieceofpainting,orafirst-rateplayhasthepowertocaptureandholdoutfullestandmostco
患者,男,45岁。失眠多梦,惊悸怔忡,心中烦乱,或胸中懊恼,舌尖红,脉细数,应该选用
临床无需进行治疗药物监测的是()。
室外供热管道的供水管或蒸汽管,如设计无规定时,应敷设在热介质前进方向的()。
荣轩外贸公司在缴纳了200万元的税款以后,采取虚报出口的手段,骗取税务机关退税280万元,后被查获,对该公司()。
()影响税后利润。
冬眠也叫“冬蛰”,是某些动物对冬季外界不良环境条件的一种适应。下列关于动物冬眠的描述,不正确的有()。
根据下面材料回答下列题。由表中数据可以看出,下列四区中2007年7月份户均最低生活保障累计支出最多的是()。
最新回复
(
0
)