首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since China has a large population, the popularization of private cars will only bring serious social problems.
Since China has a large population, the popularization of private cars will only bring serious social problems.
admin
2012-04-01
48
问题
Since China has a large population, the popularization of private cars will only bring serious social problems.
选项
A、自从中国人口变多以来,私家车的数量只是一个不太严重的社会问题。
B、自从中国人口变多以来,私家车的流行会带来很多严重的社会问题。
C、由于中国人口众多,私家车的数量只会带来社会问题。
D、由于中国人口众多,所以私家车的普及只会带来严重的社会问题。
答案
D
解析
由于中国人口众多,所以私家车的普及只会带来严重的社会问题。since此处引导的不是时间状语从句表示“自从”,而是原因状语从句表示“因为、由于”。本句翻译时还应区别population“人口”与popularization“普及化”两个形近词。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/213MFFFM
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
makepracticaljokes由问题和答案的其他部分可知这里需要填入动词短语。根据听力原文中的第一句Americansliketolaughandmakepracticaljokes,whichareindeedtotric
A—LetterofCreditB—discountingC—internationaltransactionsD—beneficiaryE—documentoftitle
Accordingtotheauthor,______.Whenwemakefriends,wemightconsidertheotherperson’sagebecause______.
Increasinglyoverthepasttenyears,thegeneralpopulation(andespeciallyyoungpeople)hasbecomeawareoftheneedtochange
A、Thewomancancorrecthismistakesnow.B、Thewomancanpasstheexam.C、Thewomandidnotbeginherexamontime.D、Thewoman
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambridgeBusinessEnglishCertificates.1.WhatisC
A、Editor.B、Journalist.C、Teacher.D、Student.C在这个对话中,男士说:“我已经告诉过你好几次了,写作课不应该迟到。”对此,女士解释了迟到的原因,所以男士的工作是教师,而A选项意为“编辑”,B选项意为“记者”,D
A、Openanaccount.B、Depositmoney.C、Changemoney.D、Withdrawmoney.D录音的第二句和第八句提到了A、B、C三项,男士在银行中并没有取钱,故选D。
Thecommanderorderedthatwe(withdraw)______assoonaspossible.
随机试题
事先没有预定的,也不需要意志努力的注意是()
保护接地导体应连接到用电设备的哪个部位?
桁架结构形式与荷载FP均已知,如图所示。结构中杆件内力为零的杆件数为:
生产安全事故报告程序为()。
关于涂饰工程的说法,正确的是()。
在非公开发行产生的受限股中,上市公司的控股股东、实际控制人或其控股的关联人认购的股份自股票发行结束之日起24个月内不得转让。()
国民待遇条款一般不适用于()。
市场中介机构是在生产社会化、市场化的基础上,适应各种市场主体的共同需要,依法设立的独立公正、规范运作的专业化民间组织或个人。根据中介行为的性质,市场中介机构可分为()。
关于数字签名,下面______是错误的。
Thefollowingareallcorrectresponsesto"Whotoldthenewstotheteacher?"EXCEPT
最新回复
(
0
)