首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The fear of Americanization of the planet is a more ideological paranoia than reality. There is no doubt that, with globalizatio
The fear of Americanization of the planet is a more ideological paranoia than reality. There is no doubt that, with globalizatio
admin
2011-03-14
35
问题
The fear of Americanization of the planet is a more ideological paranoia than reality. There is no doubt that, with globalization, English has become the general language of our time, as was Latin in the Middle Ages; and it will continue its ascent, since it is an indispensable instrument for international transactions and communication. But does this mean that English necessarily develops at the expense of the other great languages? Absolutely not. In fact, the opposite is true. The vanishing of borders and an increasingly interdependent world have created incentives for new generations to learn and assimilate other cultures, not merely as a hobby, but also out of necessity, because the ability to speak several languages and navigate comfortably in different cultures has become crucial for professional success.
Consider the case of Spanish. Half a century ago, Spanish speakers were an inward- looking community; they projected themselves in only very limited ways beyond their traditional linguistic confines. Today, Spanish is dynamic and thriving, gaining beachheads or even vast landholdings on all five continents. That there are between 25 and 30 million Spanish speakers in the United States today explains why the two recent U.S. presidential candidates—the Texas governor George W Bush and the vice-president A1 Gore—campaigned not only in English, but also in Spanish.
选项
答案
对全球美国化的恐惧是一种思想意识上的多疑,这种“美国化”并不是实际情况。毫无疑问,随着全球一体化,英语已经成为我们这个时代的通用语言,就像中世纪的拉丁语一样;因为英语是国际事务和国际交流中不可缺少的工具,所以它的地位将继续提高。但这就意味着英语必须以牺牲其他主要语言为代价而发展吗?绝对不是。实际上,情况恰恰相反。国界的消失以及一个日益相互依赖的世界已促使新生代去学习和吸收其他文化——这不只是作为一种爱好,还是出于需要,因为能够讲好几种语言、能轻松自在地生活于不同文化的能力对你的事业取得成功已经变得十分重要。 想一想西班牙语这个例子。半个世纪以前,讲西班牙语的人只是一个倾向自我交流的群体;表达他们自己的方式也被他们的语音束缚得很有限。如今,西班牙语充满活力、生机勃勃,已在五大洲站稳脚跟,或者说五大洲中讲西班牙语的人已经很多了。现在,美国有2500万~3000万人讲西班牙语,这一事实解释了最近的两位美国总统候选人——德克萨斯州州长乔治W.布什和副总统埃尔?戈尔——不仅用英语而且还用西班牙语唇枪舌剑的原因。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/0VZUFFFM
本试题收录于:
MBA联考(英语)题库专业硕士分类
0
MBA联考(英语)
专业硕士
相关试题推荐
Itremainstobeseenwhetherthereservesofrawmaterialsintheyear2000willbesufficienttosupplyaworldeconomywhich
ThemainreasonwhysomeAsiancountriesaresufferingfromeconomicdepressionisthatthey______.Theauthorsuggestsinthe
Anothermonth,anotherdismalsetofjobfigures.AmericapulledoutofitslasteconomicrecessionwaybackinNovember2001,y
Oneofthereasonsforhispopularityinourvillageisthathe______almosteveryoneeverytimewhenhecomesbackfromthebi
Thefinanceministerhasnotbeenso______sinceheraisedtaxestoanunbearablelevel.
Aneweraisuponus.Callitwhatyouwill:theserviceeconomy,theinformationage,theknowledgesociety.Itisalltranslat
TheauthorofFAMILYVALUEpaintsaratherbleakvisionofsignswherethetraditionalfamilyisheadedinourpostindustrialag
ThefearofAmericanizationoftheplanetisamoreideologicalparanoiathanreality.Thereisnodoubtthat,withglobalizatio
Asfearsgrowthattheworldeconomyisgoingintorecession,financeministersandcentralbankchiefsfromthemainindustrial
随机试题
实现主体运动的传动链,是进给传动链。( )
Wouldn’titbegreatifyoucouldjustlookupattheskyandreadtheweatherforecastrightaway?Well,youcan.Theforecast
下列有关核磁现象的表述,正确的是
A.脑电图或视频脑电图B.确定是否为癫痫发作C.腰椎穿刺查脑脊液D.神经系统检查E.头部磁共振(MRI)确定脑的结构性损害目前最敏感的检查方法是
建筑物位于小窑采空区,小窑巷道采煤,煤巷宽2m,顶板至地面27m,顶板岩体重度22kN/m3,内摩擦角34°,建筑物横跨煤巷,基础埋深2m,基底附加压力250kPa,试问,按顶板临界深度法近似评价地基稳定性为下列哪一选项?
以下正确的会计估计变更处理方法是()。
中国公民张先生是某民营非上市公司的个人大股东,同时是一位作家。2020年2月取得的实物或现金收入如下:(1)公司为其购买了一辆轿车并将车辆所有权办到其名下,该车购买价为35万元。经当地主管税务机关核定,公司在代扣个人所得税税款时允许税前减除的数额为7万元
下列句子中,“要”字意义与其他三项不同的是()。
列宁曾说:“胜利了的社会主义如果不实行充分的民主,它就不能保持它所取得的胜利。”这段话主要表明______。
It’simpolitetocutinwhentwopersonsareholdingaconversation.
最新回复
(
0
)