首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我理所应当地是不能成为大作家的,因为我对文学不够虔诚。当作家,有的人是纯粹的一种热爱,有的人则是把文学当成了敲门砖。我属于后者。也就是说所有的人天生是当作家的料,有的人却是因为生活上的原因所迫…… 我常常说,我不佩服那些在艰苦的环境中能奋斗的人,而
我理所应当地是不能成为大作家的,因为我对文学不够虔诚。当作家,有的人是纯粹的一种热爱,有的人则是把文学当成了敲门砖。我属于后者。也就是说所有的人天生是当作家的料,有的人却是因为生活上的原因所迫…… 我常常说,我不佩服那些在艰苦的环境中能奋斗的人,而
admin
2013-05-19
56
问题
我理所应当地是不能成为大作家的,因为我对文学不够虔诚。当作家,有的人是纯粹的一种热爱,有的人则是把文学当成了敲门砖。
我属于后者。也就是说所有的人天生是当作家的料,有的人却是因为生活上的原因所迫……
我常常说,我不佩服那些在艰苦的环境中能奋斗的人,而佩服那些在安逸富足的条件下还能保持奋斗的人。苦难当然会逼迫人去奋斗,这是一种强大的动力。而有些人在优裕生活中能不去玩乐不去享受,而能够苦苦地在写作,在我觉得他们的毅力简直不可思议。
选项
答案
It’s quite logical that I can never be a great writer, for I’m not devoted enough to literature. Some people choose to be a writer merely out of a passion for literature. Some, however, consider literature as a stepping-stone to success.
I belong to the latter. I mean, some people are made for writing; some are forced to take to letters for one reason or another…
I often say that I don’t admire those who struggle in a tight corner, but those who keep forging ahead even in comfort and wealth. Hardship, of course, is a powerful motive, impelling people to spare no effort in their undertakings. Some people, however, though living a well-off life, don’t indulge in pleasure-seeking, but are engaged in the painstaking efforts of writing. Their will, to me. is incredible.
解析
选自孙少山《我与小说》,见《八百米深处》,外语教育与研究出版社,中国文学出版社1999年出版。
虔诚: “虔诚”除了可以译成“devoted”之外,还可以翻译成“pious”或者“devout”, “sincere”等。
敲门砖: “敲门砖”是个比喻,可以根据其意义翻译成“stepping stone”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/0NRYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Plasticsarematerialswhicharesoftenedbyheatandsetintolastform1.______whenareshapedinamold.Somearenatural;s
Plasticsarematerialswhicharesoftenedbyheatandsetintolastform1.______whenareshapedinamold.Somearenatural;s
It’sbeendescribedasoneofthegreatestVictoriangothichorrorstoriesofalltime.Twoshipswith129menonboardandfitt
FiveyearsafterCaliforniastartedcrackingdownonjunkfoodinschoolcafeterias,anewreportshowsthathighschoolstudent
It’salwaysinterestingtoreadthequotationsofpeoplewhoknewamassmurdererbeforehekilled.Theyusuallyexpresscomplet
Inthe19thcentury,______appearedasanewliterarytrendinEnglishliteratureandfounditsexpressionsmainlyintheformof
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstrangeorterrible.However,chancesarethatyoudo
"Ido."ToAmericansthosetwowordscarrygreatmeaning.Theycanevenchangeyourlife.Especiallyifyousaythematyourown
Women’smindsworkdifferentlyfrommen.Atleast,thatiswhat(1)______mostmenareconvincedof.Psychologistsviewthesubj
WhileAmericanshavenoreasontobeterrifiedtositdownatthedinnertable,theyhaveeachreasontodemandsignificantimpr
随机试题
Nosooner______thanhefellasleep.
一新生儿胎龄39周,出生体重280%,其出生体重在同胎龄儿平均体重的12百分位,该新生儿是
对于先天无阴道无子宫,下列处理哪项不恰当
患者,男,25岁。婚检发现HBsAg(+),复查HBV标志物说明有病毒复制的是
胸部X线片检查示右下肺炎症。为确定诊断,首选的检查是
某筷子生产企业为增值税一般纳税人。2012年2月取得不舍税销售额如下:销售烫花木制筷子15万元;销售竹制筷子18万元;销售木制一次性筷子12万元。另外没收逾期未退还的木制一次性筷子包装物押金0.23万元。该押金于2011年12月收取。该企业当月应纳消费税(
发展性教学理论的代表人物是()
257,369,(),145,538。
义和团运动的局限性在于
A、Strongdemandsformobilephones.B、Increasingsalesofpersonalcomputers.C、Continuingdemandsforcars.D、Increasingsales
最新回复
(
0
)