首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国和平发展 和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。 中国和平发展打破了“国强必霸”的大
中国和平发展 和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。 中国和平发展打破了“国强必霸”的大
admin
2018-08-11
28
问题
中国和平发展
和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。
中国和平发展打破了“国强必霸”的大国崛起传统模式。建立殖民体系、争夺势力范围、对外武力扩张,是近代历史上一些大国崛起的老路。特别是在20世纪,追逐霸权、实力对抗、兵戎相见,使人类惨遭两次世界大战的浩劫。
中国基于自己几千年历史文化传统,基于对经济全球化本质的认识,对21世纪国际关系和国际安全格局变化的认识,对人类共同利益和共同价值的认识,郑重选择和平发展、合作共赢作为实现国家现代化、参与国际事务和处理国际关系的基本途径。几十年来的实践证明,中国走和平发展道路走对了,没有任何理由加以改变。
选项
答案
China’s Peaceful Development The path of peaceful development is a new path of development which China, the biggest developing country in the world, has embarked upon, and its global impact will manifest itself over time. Its success calls for both the untiring efforts of the Chinese people and the understanding and support of the international community. China’s peaceful development has broken away from the traditional pattern whereby a rising power was bound to seek hegemony. In modern history, some rising powers established colonies, fought for spheres of influence, and conducted military expansion against other countries. This reached a climax in the 20th century, when rivalry for hegemony and military confrontation plunged mankind into the abyss of two devastating world wars. With a keen appreciation of its historical and cultural tradition of several thousand years, the nature of economic globalization, changes in international relations and the international security landscape in the 21st century as well as the common interests and values of humanity, China has decided upon peaceful development and mutually beneficial cooperation as a fundamental way to realize its modernization, participate in international affairs and handle international relations. The experiences of the past several decades have proved that China is correct in taking the path of peaceful development, and there is no reason whatsoever for China to deviate from this path.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/yYVYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Inarecentsurvey,GarberandHoltzconcludedthattheaveragehalf-hourchildren’stelevisionshowcontains47violentacts.
Aboutfiftyyearsago,plantphysiologistssetouttogrowrootsbythemselvesinsolutionsinlaboratoryflasks.Thescientists
Thelandladycouldnotputupwithusbecauseallherroomswerereserved.
Inanybusinesssituation,therecomesatimetobringtoaclosedeliberation,discussionandanalysis,andtotakeaction.
Publicrelationspracticeisthedeliberate,plannedandsustainedefforttoestablishandmaintainmutualunderstandingbetween
女士们、先生们:首先,我要给各位讲一个关于BeatriceGakuba的故事。我在非洲的卢旺达见到一位了不起的妇女,她的辛勤工作和坚定决心代表了千百万非洲人的才智和梦想。BeatriceGakuba放弃了在西方的优越生活,回到祖国卢旺达
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。
主席先生、秘书长、各位同事:我很高兴作为中国国家主席习近平的特使参加这次联合国气候峰会。中国政府赞赏潘基文秘书长倡议召开此次峰会,相信峰会将对全球合作应对气候变化进程产生积极作用。中国愿与国际社会一道,积极应对气候变化的严峻挑战。中国高
下面你将听到一段关于自主创新的讲话。我们想结合我们的特点谈谈云计算,除了超级数据中心等的云计算平台以外,我想着重讲以下三方面的技术和挑战。首先是信息安全。如果我们把以往个人和企业的计算机比作自己家里的保险柜,把信息比作现金,过去把信息存
中国航天事业的宗旨与原则中国航天事业的发展宗旨是:探索外层空间,扩展对宇宙和地球的认识;和平利用外层空间,促进人类文明和社会发展,造福全人类;满足经济建设、国家安全、科技发展和社会进步等方面日益增长的需要,维护国家利益,增强综合国力。中国航天事业
随机试题
关于宫颈糜烂,正确的是
计量资料且呈对称分布,计算集中趋势的指标最好选用
口腔念珠菌病最常出现的临床症状为
【2011年第44题】如图3-333所示结构固定支座A的竖向反力为:
下列施工文档资料中,应归档为工程施工技术管理资料的有()。
缔约双方在通商、关税、公民法律地位等方面相互给予的不低于现在或将来给予任何第三国的优惠、特权或豁免待遇,这一原则称为()。
下列有关固定资产的说法中,正确的有()。
下列语句中,有语病的一句是()。
现在时间为4点此时时针与分针成什么角度?()
ThedoctorwashappybecauseeverydayIwasgetting______.
最新回复
(
0
)