首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
有着高度自信心的人通常更快乐,也更能够应付不利的逆境。高度自信可以产生安全感,也给人目标,并让人相信他们是社会的有用成员。而相反,缺乏自信的人无安全感,对于他们要达到目标的信念也较弱。当其他人成功的时候,没有自信的人会感到羡慕或者嫉妒。缺乏自信导致期望值较
有着高度自信心的人通常更快乐,也更能够应付不利的逆境。高度自信可以产生安全感,也给人目标,并让人相信他们是社会的有用成员。而相反,缺乏自信的人无安全感,对于他们要达到目标的信念也较弱。当其他人成功的时候,没有自信的人会感到羡慕或者嫉妒。缺乏自信导致期望值较
admin
2010-01-10
45
问题
There are times when people are so tired that they fall asleep almost anywhere. For example, there is a lot of sleeping on the bus or train on the way home from work in the evenings. In some classes, a student will Start snoring so loudly that the professor has to ask another student to shake the sleeper awake. The worst time to fall asleep is when driving a car. Police reports are full of traffic accidents that occur when people doze off and bump into something else.
People with high self-confidence are generally happier and better able to cope with unfavorable conditions. High self-confidence provides a sense of security. It can also give people a sense of purpose and the belief that they are productive members of society. In contrast, individuals lacking in self-confidence are more insecure and their belief in their ability to reach their goals is weak. And when others are successful, people with low confidence may feel jealousy and envy. Low confidence leads to low expectations, reduced efforts, increased anxiety and poor performance.
选项
答案
有着高度自信心的人通常更快乐,也更能够应付不利的逆境。高度自信可以产生安全感,也给人目标,并让人相信他们是社会的有用成员。而相反,缺乏自信的人无安全感,对于他们要达到目标的信念也较弱。当其他人成功的时候,没有自信的人会感到羡慕或者嫉妒。缺乏自信导致期望值较低,努力度降低,焦虑感增加以及表现逊色。
解析
本段落所讲述的内容对考生来说并不陌生,所以理解上也不会太难。关键词汇有:unfavorable:不利的;productive:能创造价值的;reduce:降低;anxiety:焦虑。这段话的难点在于句子比较长,做笔记时比较难记下所有的内容,建议考生在做笔记时一定要在每句话完了之后画一条线区别开来,这样回来看笔记时就不容易混淆。这段话其实是讲两个方面:自信心较强的人和缺乏自信心的人作比较。说完自信心较强的然后再讲缺乏自信心的,所以考生其实可以根据前部分来推出后部分。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/xrQYFFFM
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Newtechnologylinkstheworldasneverbefore.Ourplanethasshrunk.It’snowa"globalvillage"wherecountriesareonlyseco
Theartistspentyearsonhismonumentalpainting,whichcoveredthewholeroofofthechurch,thebiggestinthecountry.
JaneMorrisonalwayslostargumentsbecauseshewastootimidtoassertherself.
"Thelanguageofacomposer",Carduswrote,"hisharmonies,rhythms,melodies,colorsandtexture,cannotbeseparatedexceptb
TheEnglishlanguagehasalwayschanged,buttherateofchangehasbeenuneven.
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterofcourse,especiallyinacountrythatisforeverlam
Thecommitteereporteditsfindingsafterathoroughinvestigation.
Shouldwecareifover150knownspeciesofanimalshave【C1】______fromtheearthinthelastfiftyyears?Shouldwebeconcerned
Ifyouareanenergeticpersonwithstrongviewsastotherightwayofdoingthings,youfindyourself______underpressures.
LifeandtheWorldLifeandtheworld,orwhateverwecallthatwhichweareandfeel,isanastonishingthing.Themistoff
随机试题
下列选项中,具有截疟功效的药物有()(2007年第126题)
(2010年)图5—72所示三根压杆均为细长(大柔度)压杆,且弯曲刚度均为EI。三根压杆的临界载荷Fcr的关系为()。
我国现行的通关制度,采用“先报检,后报关”的通关模式。()
战略实施完全是以()为导向。
简述定势的含义。
行政执法人员应当在()内向行政机关负责人报告,并补办批准手续。
注意事项1.申论考试是对应考者阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力、文字表达能力和贯彻执行能力的测试。2.作答参考时限:阅读材料30分钟,作答90分钟。3.仔细阅读给定资料,按照后面提出的“作答要求”依次作答。4.考生可以在本试卷空白位置
“农餐对接”模式使餐饮企业与农业生产紧密联系起来,餐饮企业安全生产标准管理体系自然延伸到田间地头,直接参与农产品生产过程的安全监控和标准管理,从而在整条供应链上确保农产品质量安全。同时,全程冷链管理和直达配送,避免了原材料在运输或在存储过程中的二次污染,实
某国际会议需要翻译人员服务,现有翻译人员11人,其中5人只会英语,4人只会日语,另外2人不仅会英语也会日语,现从这11人中选4人当英语翻译,再从其余人中选4人当日语翻译,则不同的安排方法共有()种。
Wouldyoujust_____aneyeoverthisletterbeforeIputitinthepost?
最新回复
(
0
)