首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。在古代的中秋节,月饼被用来祭拜月神(Luna),后来逐渐形成了中秋吃月饼的传统。月饼通常是烤制而成的,外皮(crust)一般是由面粉制成,里面包进某种馅(stuf
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。在古代的中秋节,月饼被用来祭拜月神(Luna),后来逐渐形成了中秋吃月饼的传统。月饼通常是烤制而成的,外皮(crust)一般是由面粉制成,里面包进某种馅(stuf
admin
2016-02-05
37
问题
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。在古代的中秋节,月饼被用来祭拜月神(Luna),后来逐渐形成了中秋吃月饼的传统。月饼通常是烤制而成的,外皮(crust)一般是由面粉制成,里面包进某种馅(stuffing)。月饼内馅多选用植物的种子,对人们的健康有益。现在的月饼品种更加繁多。风味更加丰富,受到我国各地人们的喜爱。如今将月饼作为礼物送给客户和亲朋好友已成为一种习俗。
选项
答案
Moon cake is a traditional food eaten by the Chinese during the Mid-Autumn Festival. Generally it has a round shape, symbolizing reunion and happiness, which reflects people’s aspiration of family reunion. In ancient times, moon cake was made to worship the Luna on the Mid-Autumn Festival. Later the tradition of eating moon cakes on that day was formed gradually. Moon cake is generally made by baking. The crust is usually made of flour, in which a certain stuffing is filled. In most cases, the seeds of different plants are chosen as its stuffing, which may benefit people’s health. With more varieties and flavors today, moon cake is liked by people all over the country. Nowadays it is customary to bring moon cakes to clients or relatives as presents.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/xeJFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A)Reduce,reuse,andrecycle.RecyclinghasbecomeapartofAmericanlife.Italsoisanimportantpartofthewaste-processing
Homeschoolingisajointeffort.Eventheworkingfatherneedstobe【C1】______withtheteachingofchildren.I’vediscoveredo
OnJanuary10,1962,anenormouspieceofglacier【B1】______andtumbleddownthesideofamountaininPeru.Ameresevenminutes
A、Indoorsports.B、Culturalcomparison.C、Conversationskills.D、Japanesepsychology.B主旨概括题。该文章把西方人的对话方式和日本人的对话方式进行比较,所以本文主要是进行
MyViewonWhiteLies1.有人认为生活中需要善意的谎言2.有人认为任何形式的撒谎都是不对的行为3.我的看法
《红楼梦》(DreamoftheRedChamber)是中国四大名著之一,创作于18世纪中叶。全书共120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。通过对贾氏封建大家族(feudalclan)生活的生动描述,《红楼梦》展示了清朝封建社会的兴
OnFoodSafetyIssues1.食品安全的现状2.造成食品安全问题的原因3.我们应该如何应对
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一种综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的外部表现(external
Organisedvolunteeringandworkexperiencehaslongbeenavitalcompaniontouniversitydegreecourses.Usuallyitislefttoe
随机试题
美国失业保险的最早立法《失业赔偿法》颁布于()
Km值是指反应速度为1/2Vmax时的
严重创伤后体内糖、脂肪、蛋白质分解代谢增强使人体细胞群减缩,表现为()
下列各病例最可能的证型是:患者,男性,表现为白睛浮肿,赤痛较甚,胞睑红肿,眵多胶结,热泪如汤,怕热畏光,伴口渴,苔黄脉数,大便秘结,烦躁不宁。
显影液长时间放置后,显影能力低下的原因是
职业规划理论中的super理论最重要的一个贡献是它强调了在职业选择过程中的()的重要性。
Energywillbeoneofthedefiningissuesofthiscentury.Onethingisclear:theeraofeasyoilisover.Whatwealldonext
Americanscientistsinvarietyofdisciplinescontinuetostruggletostart______.
A、Itisaschedulethatliststhetitlesoftheaccountsinthegeneralledgerandtheirdebitorcreditbalances.B、Itisthet
YouwillhearaconversationbetweenajobhunterandMr.Lucas,whoisaconsultantwithacompany,specialisinginheadhuntin
最新回复
(
0
)