首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全面崩溃的边缘,因而从此以后她无法再供给他任何款项了,她还告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了……
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全面崩溃的边缘,因而从此以后她无法再供给他任何款项了,她还告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了……
admin
2010-03-25
63
问题
谁知就在他准备启程前往美国之前,他遭到一个突然的打击。她用从未用过的语气给他写了一封信。信中她以一种简略的、办理事务式的态度通知他,说自己的财产正处于全面崩溃的边缘,因而从此以后她无法再供给他任何款项了,她还告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了……
信中的语气使他大吃一惊……
这个打击使他心烦意乱。“她对你和你的音乐感到厌烦了,”一个声音不断地跟他这样说,“现在作为她的雇佣人员你已尽了你的职责,她要摆脱你了……”
但他仍抱着一线希望,事情可能出于误会。她肯定会给他再来一封信解释一切的。一天又一天,他等待着这封信——但它没有来。他登上开往美国的轮船,到达纽约时受到喧闹的欢迎。他在新世界成了偶像。阔佬、教育家、新闻记者、马车夫——所有的人都卑躬屈膝地拜倒在地。但这些都是空虚的光荣。他愿将所有这一切换得心上人的只言片语。在那几个月中他衰老得十分快。记者们写道,他是“—个外表颇为有趣、约莫六十岁的老人”,而实际上他那时才五十岁。对美国人这种奉承他感到腻味透了,他匆匆赶回莫斯科。
选项
答案
And then, just before he started for America, there came a sudden blow. A letter from her written in a tone she had never before used. She told him in a curt and businesslike manner that her fortune was on the point of complete collapse, that from now on she would be unable to send him any money, and that their intimacy must come to an end... He was stunned at the tone of the letter... The blow had unnerved him. "She is tired of you and your music," a voice kept telling him. "And now that you no longer serve your purpose as her hired man, she wishes to get rid of you..." Yet he hoped against hope that there had been some mistake. She would surely send him another letter, explaining everything. Day after day he waited for that letter—and it never came. He boarded the boat for America and reached New York with its vociferous welcome. He became the idol of the New World. Millionaires, educators, journalists, coachmen—all bowed to him in obsequious homage. But this was empty glory. He would have gladly exchanged it all for a single word from his beloved. He had aged rapidly in the last few months. The reporters wrote that he was "an interesting-looking man of about sixty," although he was only fifty at the time. Satiated with his American adulation, he rushed back to Moscow.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/xS4YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
AnyrequestintheUnitedKingdomtoremoveadisabledperson’sabilitytoreproduceshouldbetreatedwithgreatcaution.Then
Goodafternoon,folks.Today’sdiscussiontopicis"OnlineShopping".Withonlytwoweekstogo【C1】______,buyingpresentsisa
A、Whatchildrencandotogetrewards.B、Howchildrenlearnsocialbehaviors.C、Whyitisimportanttohaveachildinafamily.
NapoleonfamouslydescribedtheBritishasanationofshopkeepers.Thesedaysitwouldbeequallytruetodescribethemasana
Afteradecades-longsearchforamanageablebalancebetweenmotherhoodandcareer,agroupofAmericanwomenhavefoundworkin
A、Weshouldstandwhilewatchingtelevision.B、Weallneedtoexercisetostayhealthy.C、Wewalkeverydayonthesportsground
A、Thoughsunshineisfree,westillneedtopurchasefueltooperateasolarheatingsystem.B、Weneedtopurchaseasolarheati
A、Dr.Carteravoidsthecompanyofotherswheneverpossible.B、Dr.Carteristoobusytohaveacupofcoffee.C、Dr.Carterisa
ThefirstcasesofthedeadlyH5N1havebeenconfirmedin【B1】______wheremosteffortsfocusontryingtokeepdomesticbirdsaw
ThecolonyVirginiawasnamedafter_______.
随机试题
某患者,因肾上腺皮质功能不足,排除水分的能力大为减弱,而出现“水中毒”,补充下列哪种激素可缓解症状
容易产生“走油”现象的药材是
【背景资料】某办公楼工程,建筑面积82000m2,地下3层,地上20层,钢筋混凝土框架一剪力墙结构,距邻近6层住宅楼7m。地基土层为粉质黏土和粉细砂,地下水为潜水,地下水位一9.5m,自然地面一0.5m。基础为筏板基础,埋深14.5m,
由中国人民银行统一制定的支票、商业汇票等结算凭证属于专用凭证。()
甲公司20×8年发生的部分交易或事项如下:(1)20×8年4月1日,甲公司对9名高管人员每人授予20万份甲公司股票认股权证,每份认股权证持有人有权在20×9年2月1日按每股10元的价格购买1股甲公司股票。该认股权证不附加其他行权条件。无论行权日相关人
Heresented______towaitandexpectedtheminister______himimmediatelyuponhisarrival.
党和国家在指导思想上拨乱反正的胜利完成的标志是
ThatLouiseJohannesisbelievedbymanycriticstobethegreatesttwentieth-centurysculptorisallthemoreremarkablebecaus
It’sourguiltypleasure:WatchingTVisthemostcommoneverydayactivity,afterworkandsleep,inmanypartsoftheworld.Am
A、Moretaxesareimposedonsugarydrinks.B、Advertisementsofsoftdrinksarebanned.C、Junkfoodstoresshouldbeclosed.D、Ch
最新回复
(
0
)