首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
阴阳(Yin and Yang),源自古代中国人的自然观。古人观察到自然界中存在着各种对立(antagonistic)、但又彼此相关联的大自然现象,于是,古人以哲学的思维方式,归纳出“阴阳”的概念。早在春秋战国时代(the Springand Autumn
阴阳(Yin and Yang),源自古代中国人的自然观。古人观察到自然界中存在着各种对立(antagonistic)、但又彼此相关联的大自然现象,于是,古人以哲学的思维方式,归纳出“阴阳”的概念。早在春秋战国时代(the Springand Autumn
admin
2016-05-03
36
问题
阴阳(Yin and Yang),源自古代中国人的自然观。古人观察到自然界中存在着各种对立(antagonistic)、但又彼此相关联的大自然现象,于是,古人以哲学的思维方式,归纳出“阴阳”的概念。早在春秋战国时代(the Springand Autumn and Warring States period),《易经》(Book of Changes)和《道德经》(Tao Te Ching)都对阴阳有过相关论述,并将阴阳上升为理论。阴阳理论已经渗透到中国传统文化的方方面面,包括宗教、哲学、历法、中医、书法、建筑、占卜(divination)等,成为中国人哲学和文化观念根深蒂固的渊源。
选项
答案
Yin and Yang originated from the outlook of ancient Chinese on nature. When observing nature, people of ancient China found natural phenomenon that are antagonistic but closely related. Therefore, ancient people summarized these into a concept of "Yin and Yang" in a philosophical way of thinking. As early as the Spring and Autumn and Warring States period, the "Book of Changes" and "Tao Te Ching" had all discussed what Yin and Yang is and developed it into a theory. Today, the theory of Yin and Yang has penetrated all aspects of traditional Chinese culture, including religion, philosophy, calendar, medicine, calligraphy, architecture, divination and so on, and has become a deep-rooted origin for the philosophical and cultural values of Chinese people.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/wPyFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
文房四宝(Thefourtreasuresofchinesestudy),是中国书画的主要工具和材料,它们是笔、墨、纸、砚(inkstone),人们通常称它们为“文房四宝”,是说它们是文人书房中必备的四件宝贝。中国古代文人基本上都能书善画,是离
A、Jogging.B、Swimming.C、Tennis.D、Cycling.C根据原文,调查显示,人们提到的第三个最受欢迎的运动是网球。故答案是C。四个选项都是体育运动,初步猜测题目和参与的运动有关。根据原文,四个选项都有被提到,按照受欢迎的程
A、Midnineteenthcentury.B、Latenineteenthcentury.C、Mideighteenthcentury.D、Lateeighteenthcentury.A短文谈到,美国有很多中国餐馆,超市里也卖中
A、Morethan500.B、Morethan250.C、193.D、One-thirdofChinesecities.B中国500座城市超过一半没有达到空气标准,也就是说超过250座城市没有达到标准。
A、EastAsia.B、WesternEurope.C、EasternEurope.D、WestAsia.C研究表明,在东欧,人们认为男人有更多的权利工作。
A、Sweden.B、NewZealand.C、China.D、Switzerland.C中国、阿联酋和克罗地亚被评为三大旅游“未来之星”,有望于五年后发展成为世界主要旅游目的地。
当古典音乐(classicalmusic)流泻而出的一刹那。你可以清楚地看到,在空气中流动的是高山、是流水、是丝竹、是冬雪、是千古的生命(eternallife)。那份说不出、道不尽的感动,就是中国古典音乐之美。古乐器一般都具有双重功能——表现性和实用
随机试题
最早出现茶相关的文字记载是()。
A.SeeyouthiseveningB.I’vegottarunC.SeeyouagainD.Iprobablywon’tbebackforsupperE.I’llgototheofficeF.Ta
A、单侧喉返神经损伤B、双侧喉返神经损伤C、喉上神经内支损伤D、喉上神经外支损伤E、甲状旁腺损伤甲状腺大部切除术后出现声调降低的原因为
一型观测线适用一型卡环,其特点是()
每当听到电话铃声的同时就听到自己的声音,该症状是
商业银行宏观审慎监管的核心是()。
甲公司2×21年3月份A商品有关收、发、存情况如下: (1)3月1日结存300件,单位成本为2万元。 (2)3月8日购入200件,单位成本为2.2万元。 (3)3月10日发出400件。 (4)3月20日购入300件,单位成本为2.3万元。 (5)
今年4月,国务院出台进一步加强淘汰落后产能工作的相关规定,下列不属于淘汰范围的是()。
A.keentoB.soakupC.amajorfactorD.bringaboutPhrases:A.children【T13】______A-characteristicsisschoolB.A-typepar
自实施“每周少开一天车”措施【131】,本市交通拥堵指数从“中度”下降【132】“轻度”,工作日全天拥堵时间也由限行前的7小时45分钟【133】到2小时30分钟。根据民意调查显示,约85%的市民支持“每周少开一天车”措施,其中有80%以上的有车人士和93%
最新回复
(
0
)