首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我小的时候特别盼望过年,往往是一过了腊月,就开始掰着指头数日子,对于我们这种焦急的心态,大人们总是发出深沉的感叹,好像他们不但不喜欢过年,而且还惧怕过年。他们的态度令当时的我感到失望和困惑,现在我完全能够理解了。我想长辈们之所以对过年感慨良多,一是因为过年
我小的时候特别盼望过年,往往是一过了腊月,就开始掰着指头数日子,对于我们这种焦急的心态,大人们总是发出深沉的感叹,好像他们不但不喜欢过年,而且还惧怕过年。他们的态度令当时的我感到失望和困惑,现在我完全能够理解了。我想长辈们之所以对过年感慨良多,一是因为过年
admin
2020-01-10
42
问题
我小的时候特别盼望过年,往往是一过了腊月,就开始掰着指头数日子,对于我们这种焦急的心态,大人们总是发出深沉的感叹,好像他们不但不喜欢过年,而且还惧怕过年。他们的态度令当时的我感到失望和困惑,现在我完全能够理解了。
我想长辈们之所以对过年感慨良多,一是因为过年意味着一笔开支;二是飞速流逝的时间对他们构成巨大的压力。小孩子可以兴奋地说:过年了,我又长大了一岁;而老人们则叹息:嗨,又老了一岁。过年意味着小孩子正在向自己生命过程中的辉煌时期进步,而对于大人,则意味着正向衰朽的残年滑落。
选项
答案
The elders are filled with many fixed feelings towards Nian, the Chinese New Year. I believe it is partly because celebration of Nian means great expense, partly because the elapsing time will pile much pressure on them. Children are excited to shout: I grow up to be one year older; while the elders will sigh: Alas, one year older than before. Celebration of Nian for children means to progress towards the glorious days of their life. However, for the elders, it signifies sliding into the withering days of their later life.
解析
背景介绍
文章选自诺贝尔文学奖获得者莫言的文章《过去的年》,描述他对春节的回忆与诠释。文章是散文体裁,语言流畅优美,汉语句式比较松散,在汉译英时考生需充分理解原文的寓意,仔细斟酌,合理断句,谨慎选词,使译文既贴合原文真实意图,又保证译文语言顺畅,符合目的语的用语规范。
难点解析
1. 第一句比较长,这是典型的汉语句式,有两种处理方法。第一种,如果考生对英语复杂句把控能力比较强,可以提取汉语的主干成分,即“长辈对过年感慨良多的原因是……”;第二种,如果考生想要求稳,可以将长句拆分成两句,即第一句描述现象,第二句解释产生此现象的原因.建议用partly because自然衔接两个原因。
2. 感慨良多:这是一个四字结构,翻译前需要仔细琢磨,抛开源语束缚,充分理解和想象原作者要表达的真实含义。 “感慨良多”是指有许多感受,故直译为be filled with many mixed feelings;联系语境,也指长辈对过年有些无奈,故也可意译为feel upset about sth.
3. 一笔开支:字面上原文没有提及开支金额大小,但字里行间流露出这笔费用对家庭而言是很大的支出,处处显得捉襟见肘。此处,可译为great expense,或者an amount of money beyond their tight budget。
4. 原文用分号连接的两个句子形成鲜明的对比,小孩对过年的期盼,老人对过年的担忧。译成英语后可以考虑使用while或者whilst连接。
5. 意味着:原文出现了两次“意味着”,气势强大,英译时,可以重复使用同一单词,也可以储备一些同义词,使译文语言更多样化:signify, means,mark,be tantamount to.
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/wArMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Youngpeoplearefacinganuncertainfuture.Asthe21stcenturydawned,theywerepromisedawealthofprospectsunless【M1】____
Youngpeoplearefacinganuncertainfuture.Asthe21stcenturydawned,theywerepromisedawealthofprospectsunless【M1】____
InaBertelsmannFoundationstudyonsocialjusticereleasedthisfall,theUnitedStatescameindeadlylastamongtherich【M1】
InaBertelsmannFoundationstudyonsocialjusticereleasedthisfall,theUnitedStatescameindeadlylastamongtherich【M1】
Educationalphilosophyhaschangedagreatdealinthe50yearssinceIwasinschool.Backthen,forexample,Ihadthehighe
Universalizationofeducationhasbeenapolicypriority,butitstillremainsanunfulfilleddream.Asaconsequence,thespre
Universalizationofeducationhasbeenapolicypriority,butitstillremainsanunfulfilleddream.Asaconsequence,thespre
A、Thebowlingstyle.B、Therugbystyle.C、Thebasketballstyle.D、Thefootballstyle.A根据句(2)可知,在保龄球式风格的讨论中,人们会轮流发言,因此答案为[A]。
随机试题
背景对某工程施工过程当中的某工作实际进度进行检查后,绘制如下进度计划对比分析图,具体各阶段计划进度与实际进度如下图所示。本工程第一次停顿的原因是由于施工时段正值梅雨期,连续降雨导致无法正常施工。承包商针对第一次停顿的工期延误向建设单位提出相应的工期索
某投资项目的投资额10000元,当年投资当年获益。各年年末的现金净流量如下表所示:要求:在最低投资效益率为8%的条件下,确定投资是否可行?
对于组成部分注册会计师所负责的组成部分,以下说法中不正确的是()。
如图所示,在绝缘水平面上固定两个等量同种电荷P、Q,在PQ连线上的M点由静止释放一带电滑块,则滑块会由静止开始一直向右运动到PQ连线上的另一点Ⅳ而停下,则以下说法正确的是()。
2006年实际建设占用耕地占当年实际减少耕地的比重是()。新发现的能源矿产占新发现的大中型矿产的比重是()。
①但外国的诗人,又何尝不然②足见有感觉的动物,有情趣的人类,对于秋,总是一样的能特别引起深沉,幽远,严厉,萧索的感触来的③有些批评家说,中国的文人学士,尤其是诗人,都带着很浓厚的颓废色彩,所以中国的诗文里,颂赞秋的文字特别的多④各著名的大诗人的长篇田
城市的发展是承前启后的,文化产业要具有本地独特的风格与气质,必须依托并植根于当地文化的土壤。因此,要注重做深“昨天文化”、做实“今天文化”、做活“明天文化”,深入挖掘当地的历史文化、名人文化、生态文化、民间文化,通过内容、形式、技术等方面的继承创新对其进行
国家治理体系和治理能力是一个国家的()的集中体现。
Usingtheinformationinthetext,completeeachsentence14-18,withawordorphrasefromthelistbelow.Foreachsentenc
A------SnowShowersEarlyJ------LighteningB------AMCloudsK------AirPressureC------Heav
最新回复
(
0
)