首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
How Language Shapes the Way We Think Languages differ from one another. The differences influence the way we think. Lang
admin
2023-01-28
33
问题
How Language Shapes the Way We Think
Languages differ from one another. The differences influence the way we think.
Languages differ in how they separate the【T1】________spectrum
. example
— in English, there is one word for blue
— in Russian, there are two words: goluboy and siniy
. influence
— Russian speakers are faster to【T2】________blues
— when colors shift slowly from light to dark blue
Russian speakers consider it as【T3】________
English speakers ignore the shift【T4】________varies across languages
. example
—【T5】________is masculine in German but feminine in Spanish
. influence
— when asked to describe【T6】________
German speakers tend to say "beautiful" or "elegant"
Spanish speakers tend to use【T7】________words
Languages differ in how they describe events
. example
— English: "He broke the vase" English speakers mind "who did it"
— Spanish: "【T8】________"
Spanish speakers mind【T9】________
. influence
— implications for eyewitness testimony,【T10】________
— language guides our reasoning about events.
【T9】
How Language Shapes the Way We Think
Good morning, everyone. In today’s lecture, we will talk about how languages differ from one another, and more importantly, how these differences influence the way we think. Now of course, there isn’t just one language in the world, there are about 7,000 languages spoken around the world. And all the languages differ from one another. Some languages have different sounds, they have different vocabularies, and they also have different structures. That begs the question: Does the language we speak shape the way we think? Recently, we’ve started doing research, and now we have actual scientific data to weigh in on this question.
So, first, color. Languages differ in how they divide up the color spectrum—the visual world. Some languages have lots of words for colors; some have only a couple words, "light" and "dark." For example, in English, there’s a word for blue, but in Russian, there isn’t a single word. Instead, Russian speakers have to differentiate between light blue, "goluboy," and dark blue, "siniy." So Russians have this lifetime of experience of, in language, distinguishing these two colors.
When we test people’s ability to perceptually discriminate these colors, we find Russian speakers are faster across this linguistic boundary. They’re faster to be able to tell the difference between a light and dark blue. And when you look at people’s brains as they’re looking at colors—say you have colors shifting slowly from light to dark blue—the brains of people who use different words for light and dark blue will give a surprised reaction as the colors shift from light to dark, as if, "Oh, something has categorically changed." What about English speakers, for example? Well, they don’t make this categorical distinction, they don’t give that surprise, because nothing is categorically changing.
Now let’s move to our second part—gender. Lots of languages have grammatical gender, every noun gets assigned a gender, often masculine or feminine. And these genders differ across languages. So, for example, the sun is feminine in German but masculine in Spanish, and the moon, the reverse. Could this actually have any consequence for how people think? Actually, it turns out that’s the case. If you ask German and Spanish speakers to, say, describe a bridge—"bridge" happens to be grammatically feminine in German, grammatically masculine in Spanish—German speakers are more likely to say bridges are "beautiful," "elegant" and stereotypically feminine words. Whereas Spanish speakers will be more likely to say they’re "strong" or "long," these masculine words.
Our third part is about events. That is, languages differ in how they describe events. In English, it’s fine to say, "He broke the vase." But in a language like Spanish, you might be more likely to say, "The vase broke," or, "The vase broke itself."
So, people who speak different languages will pay attention to different things, depending on what their language usually requires them to do. So we show the same accident to English speakers and Spanish speakers, English speakers will remember who did it, because English requires you to say, "He did it; he broke the vase." Whereas Spanish speakers tend to remember that it was an accident. They’re more likely to remember the intention. So, two people watch the same event, witness the same crime, but end up remembering different things about that event. This has implications for eyewitness testimony. It also has implications for blame and punishment. So if you take English speakers and I just show someone breaking a vase, and I say, "He broke the vase," as opposed to "The vase broke," you will blame someone more. The language guides our reasoning about events.
To sum up today, we have talked about three ways that our minds are influenced by the languages we speak. Next time, I would talk about my working experience with people using different languages.
选项
答案
the intention
解析
演讲说到说英语的人倾向于记住“是谁干了这件事”,而说西班牙语的人倾向于记住“意图”(the intention) ,也就是说the intention是说西班牙语的人在意的。故填入the intention。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/vXCiFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Doctorsalreadyknowthatpeoplewhosmokecandamagetheirhearing.ThelateststudyinthejournalTobaccoControl,【C1】_______
Itonlytakestenminutes,butreadingyourbabyabedtimestorycouldyieldbenefitsforyearstocome,scientistssaidtoday.
[A]Intheory,statisticsshouldhelpsettlearguments.Theyoughttoprovidestablereferencepointsthateveryone—nomatterwh
Thecountry’sverylowminimumwagecomesatahighcost.Andfortaxpayers,itaddsuptomorethan$100billionayear.Th
Therewasatimewhen’sustainabledevelopment’meanteconomicdevelopmentandgrowth—not,asweknowittoday,environmentally
阅读下列案例内容,回答并计算问题1至问题4,将解答填入答题纸的对应栏内。【说明】A公司新接到一个IDC运营商B的服务需求,服务对象包括数十台的网络设备和存储设备,以及一个机房的空调和柴发装置。但A公司的服务能力主要在IT设备领域,基础设施服务没有积累。
小张作为运维专家参与公司2019年知识库的评审,对其中一条“关于电话拨号上网访问网站缓慢的相关故障处理经验”提出了更新或删除的建议。他依据的评审原则是________。
下列选项中,________不属于DBMS的基本功能。
Theconceptofincreasingcomplexityoforganismshas________historyamongevolutionarybiologists,andyetmanylaypeoplewould
随机试题
下列不属于越鞠丸的组成是
男,23岁,下腰及左腿痛3个月加重1周,查体左直腿抬高试验40°(+),加强试验(+),左拇趾背伸肌力减弱,X线平片示腰椎曲度变直,骶椎裂。
派生分立指原公司将其财产或业务的一部分分离出去设立一个或数个公司,原公司不存在。()
下列项口中,在会计利润的基础上应调增应纳税所得额的项目有( )。
一位新人同的儿童问教师:“妈妈什么时候来接我?”教师最好回答:()。
某种密码锁有6位,每位均有相同的3个字母可选,已知唯一正确的密码用到所有3个字母,若尝试一次,该密码被破解的概率:
Withoutproperlessons,youcould______alotofbadhabitswhenplayingthepiano.
将考生文件夹下FENG\wANG文件夹中的文件BOOK.PRG移动到考,丰文件夹下CHANG文件夹中,并将该文件改名为TEXT.PRG。
【S1】【S10】
A、Shedoesn’twanttohelptheman.B、Shecan’tfixthecomputer.C、Shecan’tsendthee-mailsnow.D、Shedoesn’tknowhowtose
最新回复
(
0
)