首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
admin
2011-01-10
32
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away form others. Latins and Middle Easterners like to come closer and touch, which makes Americans uncomfortable.
Our linguistic and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerks and policemen are rare. Our transportation systems have maps in English only and often we ourselves have difficulty understanding them.
When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. The attitudes and information we pickup are conditioned by those natives—usually the richer—who speak English. Our business dealings, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, America and Americans could get by with cultural blindness and linguistic ignorance. After all, America was the most powerful country of the free world, the distributor of needed funds and goods.
But all that is past. American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported that 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs; we want to have a hand in the important decisions of the next century, even though it may not always be the upper hand.
The author gives many examples m criticize Americans for their ______.
选项
A、cultural self-centeredness
B、casual manners
C、indifference toward foreign visitors
D、arrogance towards other cultures
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/sIQYFFFM
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
IntheUnitedStatesandinmanyothercountriesaroundtheworld,therearefourmainwaysforpeopletobe【C1】______aboutdeve
Becauseexcessivelyhuntinghasdepletedmanywildlifespecies,gamepreservesarebeingestablished.
NosoonerhadIcomeupwithananswerwhentheteacheraskedmetosharemyopinionswiththewholeclass.
TostudyEnglishwell,hehabituatedhimselftotalkingwithforeigners.
UnitedStatescitizensarenowenjoyingbetterdentalhealth,asshownbythedeclining______oftoothdecay.
TheBroadcombanislikelyjustthefirstvolleyofwhattheadministrationseemstoseeasacounter-attack.
中国拥有自己的体育传统。大约在公元11世纪宋朝的时候,人们开始玩一种叫做“蹴鞠”的游戏。这个游戏被认为是古代足球的起源,在当时非常流行,女性们也自成一队,玩得兴高采烈。现在,您该明白为什么我们现在的女子足球队那么厉害了。//在北京,有许许多多精彩
尊敬的赵洪祝书记、周强书记和各位中方省长,尊敬的葛瑞格尔州长和各位美国州长,尊敬的李小林会长、霍马茨副国务卿,各位来宾,女士们、先生们:很高兴出席中美省州长对话。首先,我代表外交部和杨洁篪外长对此次对话成功举行表示热烈祝贺。长期以来,中美地方间合
A、Solarenergy.B、Fossilfuels.C、Newnuclearplants.D、Nonuclearplants.C根据原文第二段,核问题涉及能源安全和气候变化的问题。前者反对关闭核电站,并且支持开新型核电站,因为废除核
A、Iwouldn’tbuytheridiculousstoryaboutJim.B、Idon’tthinktherumorisincredible.C、TherumoraboutJimisbelievable.D
随机试题
下列给定程序中,函数fun()的功能是:用下面的公式求π的近似值,直到最后一项的绝对值小于指定的数(参数num)为止。π/4≈1-1/3+1/5-1/7+…例如,程序运行后,输入0.0001,则程序输出3.1414。
血小板在循环血中的寿命是
Wehaven’tbeenabletofindoutthe______oftherumor.
二尖瓣装置
非竞争性抑制剂存在,酶促反应的动力学特点是()(2011年)
A、明目蒺藜丸B、复方血栓通胶囊C、障眼明片D、明目地黄丸E、石斛夜光颗粒治疗血瘀兼气阴两虚所致的视网膜静脉阻塞,宜选用的中成药是
根据《中华人民共和国建筑法》的规定,在实施建筑工程监理前,建设单位应当书面通知建筑施工企业的内容包括()。
在计算劳务报酬所得时,如果属于同一事项连续取得收入的,以()内取得的收入为一次。[2008年5月三级真题]
储蓄存款利息所得个人所得税是由()。
1937年8月,国民党政府提出了()的办学方针,颁布了“一切仍以维持正常教育”为主旨的《总动员时督导教育工作办法纲领》。
最新回复
(
0
)