首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人创造了很多独特的艺术形式,如纯净的瓷器、千古传诵的唐诗(Tang poetry)、以演员表演为中心的京剧等。这些艺术形式呈现了中国人的心灵世界,显现了中国人独特的美感,成为展示中国人生命力和创造力的窗口,具有永恒的魅力。中国人将艺术当作提升生活品
中国人创造了很多独特的艺术形式,如纯净的瓷器、千古传诵的唐诗(Tang poetry)、以演员表演为中心的京剧等。这些艺术形式呈现了中国人的心灵世界,显现了中国人独特的美感,成为展示中国人生命力和创造力的窗口,具有永恒的魅力。中国人将艺术当作提升生活品
admin
2021-05-28
61
问题
中国人创造了很多独特的艺术形式,如纯净的瓷器、千古传诵的
唐诗
(Tang poetry)、以演员表演为中心的京剧等。这些艺术形式呈现了中国人的心灵世界,显现了中国人独特的美感,成为展示中国人生命力和创造力的窗口,具有永恒的魅力。中国人将艺术当作提升生活品质、
慰藉
(soothe)心灵的媒介,艺术是中国人人生哲学的延伸。中国的艺术传统是一部记载着中国人生活品位和美感世界的生动的图画,反映出中国人的优雅品格。
选项
答案
The Chinese have created many unique forms of art, such as pure porcelain, enduring Tang poetry, actor-centered Peking Opera, etc. These art forms with their eternal charm reveal the inner world of Chinese people, demonstrate their unique sense of aesthetics and become the windows that show the vitality and creativity of Chinese people. The Chinese regard art as a way to enhance the quality of life and to soothe the mind. Art is the extension of philosophy of the Chinese. Chinese art tradition is a vivid picture of Chinese people’s lifestyles and aesthetics, reflecting Chinese elegance.
解析
1.第一句中的“千古传诵的”可译为enduring,“京剧”应译为Peking Opera。
2.第二句中的“具有永恒的魅力”可以处理为“这些艺术形式”的后置定语,译为with their eternal charm。
3.第三句可拆译为两个句子。前半句“中国人……的媒介”的主干是“中国人将艺术当作媒介。”“提升…慰藉…”可以译为定语,“媒介”可意译为way。所以,前半句可译为“The Chinese regard art as a way to…soothe the mind.”。
4.第四句中,翻译“反映出中国人的优雅品格”时不用将“品格”译出,因为elegance原本就是一种品格。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/r8nFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Judgingfromrecentsurveys,mostexpertsinsleepbehavioragreethatthereisvirtuallyanepidemicofsleepinessinthenatio
Theperiodofadolescence,i.e.,theperiodbetweenchildhoodandadulthood,maybelongorshort,dependingonsocialexpectati
FeedingtheMassesaLoadofManureTheGreenRevolutionMyth,NormanBorlaug,andWorldHunger[A]Mostpeopledon’tkno
FeedingtheMassesaLoadofManureTheGreenRevolutionMyth,NormanBorlaug,andWorldHunger[A]Mostpeopledon’tkno
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburdenhascausedmanydebatesaboutthevalueofcollege.
Thedesireforachievementisoneoflife’sgreatmysteries.Socialscientistshavedevotedlifetimesstudyingthedrivesthats
社会影响力
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnCollegeGraduates’StartingTheirOwnBusiness.You
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnChineseFever.Youshouldwriteatleast150words
A、Successful.B、Promising.C、Unsatisfactory.D、Encouraging.C对话中,男士提到他们还成立了一些强有力的游说小组劝说人们放弃残忍的动物实验。女士认为这听起来令人振奋,接着又问男士有没有取得满意的成果
随机试题
使用VC6打开考生文件夹下的工程test27_1,此工程包含一个源程序文件test27_1.cpp,但该程序运行有问题,请改正函数中的错误,使该程序的输出结果为;100源程序文件test27_1.cpp清单如下:#inclu
Whenanewscientificmodelemerges,researchstudies(i)________thatparadigmtendtodominateinthescientificliterature:th
患儿,男性,10个月。腹泻,中度脱水,伴中度的酸中毒,血钠含量127mmol/L。此患儿补充累计损失量首选的液体是
(2008年)下列函数中不是方程y"-2y’+y=0的解的函数是()。
甲企业期末“原材料”科目余额为100万元,“生产成本”科目余额为70万元,“材料成本差异”科目借方余额为5万元,“库存商品”科目余额为150万元,“委托代销商品”科目余额为15万元,“工程物资”科目余额为200万元。则甲企业期末资产负债表中“存货”项目的金
根据韦氏儿童智力量表重度智力缺陷者的IQ范围为()。
A、 B、 C、 D、 B
结合材料回答问题:事实说明,不触动封建根基的自强运动和改良主义,旧式的农民战争,资产阶级革命派领导的革命,照搬西方资本主义的其他种种方案,都不能完成中华民族救亡图存的民族使命和反帝反封建的历史任务。要解决中国发展进步问题.必须找到能够指导中国人民
Dopeopleinyourcountryoftenchangejobs?
Accordingtothepassage,comparedto3Gmobilephones,thesecond-generationphones______.Thepassagemainlytalksabout___
最新回复
(
0
)