首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
As manufacturers continue to roll out new smartphones, luring customers to ditch their old phones, data security experts warn th
As manufacturers continue to roll out new smartphones, luring customers to ditch their old phones, data security experts warn th
admin
2016-10-20
32
问题
As manufacturers continue to roll out new smartphones, luring customers to ditch their old phones, data security experts warn that improperly disposed phones can be mined for personal data by hackers in the U. S. and abroad.
The Environmental Protection Agency reports more than 416,000 cellphones are disposed of every day and almost 40% of cellphone users fail to take any security measures, such as erasing their data before disposing of them.
According to the EPA, the average American is expected to buy a new cellphone every 24 months. After new cellphones are purchased, old phones are either recycled or trashed. More than 80% of e-waste is exported to Asia where workers break down electronic devices for metals, particularly gold and silver.
Without federal regulations on proper handling procedures, there is no way to assure consumers a best practice for e-cycling. Currently the EPA does not have any data on the amount of e-waste being exported—only data on how much is being recycled, which for cellphones is less than 10%.
选项
答案
随着制造商不断推出新款智能手机,诱使顾客弃用他们的旧手机,数据安全专家警告说,旧手机处置不当可能导致个人信息被美国国内外的黑客窃取。 环境保护署的报告称,每天有超过41.6万部旧手机被处理掉,但是约40%的手机用户未采取任何安全措施,比如在处置之前抹掉手机中的信息。 根据环保署的报告,普通美国人估计每两年购买一部新手机。购得新手机以后,旧手机要么被回收,要么当垃圾处理。大多数情况下,旧手机最终在一个近海填埋场填埋掉。超过80%的电子垃圾出口到亚洲,那里的工人将电子设备拆解,获取各种金属,特别是金和银。 由于联邦政府对旧手机的妥善处置未作出规定,所以无法确保消费者在电子回收方面做到最好。目前,环保署没有任何关于电子垃圾出口数量的数据,只有回收方面的数据一旧手机的回收率不到10%。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/qsQYFFFM
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
AGreatFriendshipThomasJeffersonandJamesMadisonmetin1776.Couldithavebeenanyotheryear?Theyworkedtogetherst
AGreatFriendshipThomasJeffersonandJamesMadisonmetin1776.Couldithavebeenanyotheryear?Theyworkedtogetherst
Thoughoftendisputedbythosewhoruntheentertainmentindustry,thiscontentionisbroadlysupportedbyscholarlyresearchan
BritishCookingBritishcookinghasundergoneachangeduringthepastdecadeasaresultofthescarcityof【C1】______which
Notallsoundsmadebyanimalsserveaslanguages,andwehaveonlytoturntothediscoveryofecho-locationinbatstoseeac
Ireadrecentlythatmorethan80billionarticlesofclothingareproducedeachyear,butonlyanegligiblefewarerecycled.
中国拥有自己的体育传统。大约在公元11世纪宋朝的时候,人们开始玩一种叫做“蹴鞠”的游戏。这个游戏被认为是古代足球的起源,在当时非常流行,女性们也自成一队,玩得兴高采烈。现在,您该明白为什么我们现在的女子足球队那么厉害了。//在北京,有许许多多精彩
A、Thediseaseisnowspreadingfrompatientstodoctors.B、10%ofAfricansareHIVpositive.C、Thediseasehasspreadveryfast
A、SinceI’veboughtaPSP,Ican’taffordtogototheconcert.B、MyPSPisworthmorethanaticketfortheconcert.C、Idon’t
现在,非洲就像孩子一样,一出什么事情就哭喊着去找保姆。非洲应该学会独立自主。
随机试题
出口免税是指对货物在出口销售环节不征收()
皮质脊髓侧束()
下列常引起慢性肝炎的病原是
阴痒肝经湿热证的首选方是
依据《商业银行法》的规定,下列表述中正确的是:
()是指通过财政分配活动来增加和刺激社会的总需求。
根据资源税法律制度的规定,下列各项中,属于资源税纳税人的是()。
“如实地想客观世界——走进具象艺术”一课中,“了解具象艺术的语言、形象特征,初步掌握辨识具象艺术的能力”所属的目标维度是()。
阅读资料,回答下列问题。 截至2019年底,广东省常住人口11521万人,比上年底增加175万人。其中,男性6022.03万人、女性5498.97万人,人口密度为641人/平方公里。2019年底,全省城镇化率(城镇常住人口占常住人口的比重)为71.40
________________(她在事故中幸免于难)isamiracle.
最新回复
(
0
)