首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Most West African lorries are not in what one would call the first flush of youth, and I had learnt by bitter experience not to
Most West African lorries are not in what one would call the first flush of youth, and I had learnt by bitter experience not to
admin
2020-04-01
12
问题
Most West African lorries are not in what one would call the first flush of youth, and I had learnt by bitter experience not to expect anything very much of them. But the lorry that arrived to take me up to the mountains was worse than anything I had seen before: it tottered on the borders of senile decay. It stood there on buckled wheels, wheezing and gasping with exhaustion from having to climb up the gentle slope to the camp, and I consigned myself and my loads to it with some fear. The driver, who was a cheerful fellow, pointed out that he would require my assistance in two very necessary operations: first, I had to keep the hand brake pressed down when travelling downhill, for unless it was held thus almost level with the floor it sullenly refused to function. Secondly, I had to keep a stern eye on the clutch, a willful piece of mechanism that seized every chance to leap out of its socket with a noise like a strangling leopard. As it was obvious that not even a West African lorry-driver could be successful in driving while crouched under the dashboard, I had to take over control of those instruments if I valued my life. So, while I ducked at intervals to put on the brake, amid the rich smell of burning rubber, our noble lorry jerked its way towards the mountains at a steady twenty miles per hour: sometimes, when a downward slope favoured it, it threw caution to the winds and careered(猛冲)along in a reckless fashion at twenty-five.
For the first thirty miles the red earth road wound its way through the lowland forest, the giant trees standing in solid ranks alongside and their branches entwined(盘绕)in an archway of leaves above us. Slowly and almost imperceptibly the road.started to climb upwards, looping its way in languid curves round the forested hills. In the back of the lorry the boys lifted up their voices in song:
Home again, home again,
When shall I see ma home?
The driver hummed the refrain(副歌)softly to himself glancing at me to see if I would object. To his surprise I joined in and so while the lorry rolled onwards, the boys in the back maintained the chorus while the driver and I harmonized and sang complicated bits.
Breaks in the forest became more frequent the higher we climbed, and presently a new type of undergrowth began to appear: massive tree-ferns standing at the roadside on their thick, squat, hairy trunks. These ferns were the guardians of a new world, for suddenly, as though the hills had shrugged themselves free of a cloak, the forest disappeared. It lay behind us in the valley, while above us the hillside rose majestically, covered in a coat of waist-high grass. The lorry crept higher and higher, the engine gasping and shuddering with this unaccustomed activity. I began to think that we should have to push the wretched thing up the last two or three hundred feet, but to everyone’s surprise we made it, and the lorry crept on to the brow of the hill, trembling with fatigue, spouting steam from its radiator like a dying whale. We crawled to a standstill and the driver switched off the engine.
" We must wait small-time, engine get hot," he explained, pointing to the forequarters of the lorry, which were by now completely invisible under a cloud of steam. Thankfully I descended from the red-hot inside of the cab and strolled down to where the road dipped into the next valley. From this vantage point I could see the country we had travelled through and the country we were to enter.
Which of the following words in the first paragraph is used literally?
选项
A、Flush.
B、Borders.
C、Operations.
D、Gasping.
答案
C
解析
语义理解题。根据题干提示定位到第一段,该段中作者通过一系列的比喻与拟人修辞将车况的不堪描绘得淋漓尽致。司机请作者帮忙进行两项操作,Operations取的就是其本义,因此[C]为正确答案。Flush原意是指“脸红,激动”,而在文中the first flush of youth指的是“卡车正值壮年”,即车况极佳的时期,使用的是其比喻义与引申义,故排除[A];Borders原意是“边缘,边界”,而文中on the borders of的意思是“临近,将要”,使用的是其比喻义与引申义,故排除[B];Gasping本义是“喘气,喘息”,文中采用的是拟人手法,将车比作人,极力渲染车况之差,故排除[D]。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/qPrMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Appliedresearchaimsatsomespecificobjective,suchasthedevelopmentofanewproduce,process,ormaterial.
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstorytellinginlanguageteaching—storiesareused
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstorytellinginlanguageteaching—storiesareused
WritinganArgumentativeEssayI.ThestructureofanargumentativeessayA.introduction:—atopic—some【T1】______informatio
EnglishBusinessLetterFormatI.Demandsofstationery—businesses:—thefirstpage:paperwiththeprintedletterhead—succee
A、Thewaysandtrapsinhuntingforbillionaires.B、Publicattitudetowardshuntingforbillionaires.C、Billionaires’requiremen
HowtoWriteaThesisI.Introduction—writethissectionafter【T1】______therestofthepaper【T1】______—includea(an)【T2】_
IsAnybodyListening?I.CriticismofAmericancollegesanduniversitiesA.teachersarenotdoingagoodjobofteaching—bus
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtobeinginclasseswherethemodeofcommunication—thela
Earlychildhoodisatimeoftremendousgrowthacrossallareasofdevelopment,especiallythelanguageskills.Frombirth
随机试题
内涂层材料的各组分搅拌应用动力设备来进行,它能够搅拌整个料罐中的物质,防止夹带过多的空气。
小机关或基层单位没有必要设立专门的公文处理工作机构来进行公文处理工作。
A.肝左叶增大,右叶缩小,肝表面不光滑,肝实质回声增强、增粗,呈网格状B.肝萎缩,肝表面不光滑,肝实质回声增强、增粗,呈结节状C.肝大,肝表面光滑,肝实质回声减弱D.肝大,肝表面光滑,肝实质回声细密、增强,深部回声减弱E.肝大,肝表面光滑,肝实质回
下列哪项不是前列腺增生手术的绝对适应证
实验流行病学研究是口腔流行病学常用的一种研究方法,现拟进行一项实验研究,在饮水中加入氟,以观察氟防龋的效果。在实验的实施过程中,一定要遵循一些必要的原则,但不包括
为什么要编写作业指导书?怎样编写?怎样管理?
甲公司的董事乙以公司财产为丙提供担保,下列说法正确的是()。
意大利建立法西斯专政的原因不包括()。
设y=y(x)二阶可导,且y’≠0,x=x(y)是y=y(x)的反函数.(1)将x=x(y)所满足的微分方程=0变换为y=y(x)所满足的微分方程;(2)求变换后的微分方程满足初始条件y(0)=0,y’(0)=的解.
There’saschooloflinguisticsthatbelieveslanguagelearningbeginswitha"silentperiod".Justasbabieslearntoproduce
最新回复
(
0
)