广告译语要为人接受,必须使消费者认为信息是可靠的。广告翻译的真实性在语言上的表现不包括( )。

admin2014-05-28  36

问题 广告译语要为人接受,必须使消费者认为信息是可靠的。广告翻译的真实性在语言上的表现不包括(      )。

选项 A、语言、句式翻译要准确
B、语气得当,词语的感情色彩要符合原文及当地人的感受
C、运用结构技巧来突出表现产品的效能和质量
D、充分运用艺术形式来表达

答案D

解析 从消费心理来看,消费者非常注重产品的功效和性能,广告译语要为人接受,必须使消费者认为信息是可靠的。真实性在语言上表现为:
(1)语言、句式翻译准确、稳妥;
(2)语气得当,词语的感情色彩要符合原文及当地人的感受;
(3)运用结构技巧来突出表现产品的效能和质量。
故本题正确答案为D。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/qHFQFFFM
0

最新回复(0)