首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Besides the form of reports, in what other forms can we give oral presentations?
Besides the form of reports, in what other forms can we give oral presentations?
admin
2009-06-24
37
问题
Besides the form of reports, in what other forms can we give oral presentations?
In your university work, you will be expected to give oral presentations in the form of reports or simply in the forms of answers to questions. There are several things you can do to make your oral presentations clear and easy to understand.
The Cumdamental point to realize is that speech and writing are different. If you want to be best understood, you can’t simply read your written report aloud. The biggest difference between spoken and written language is that readers can look back over the printed words when they don’t understand. In spoken language, however, listeners can’t go back and check the words. They can rely only on memory. So the first principle to keep in mind when you’re planning to speak in public is that you have to help the listener’s memory. This means that an oral report can’t deliver information as rapidly as a written report. That is, you can’t have as many pieces of new information packed into the same number of words, because they will come at too fast a rate for the listener to understand.
In an oral report, the rate of delivery has to be slower. One of the best ways to help your audience is simply to speak slowly. Many people speak too fast when they speak to a group. This is a mistake, especially if you have a foreign accent, because it makes listening more difficult. Beyond the simple technique of speaking more slowly when you speak before a group, there are ways of organizing your presentation that can help the listener be clear and understand your main points.
The organization of your talk should allow enough time for the listener to think both before and after each new idea. The purpose of the time before the new information is to give the audience a chance to understand the background clearly. Knowledge of the background, or setting of the information, makes it much easier to anticipate what kind of information is coming next. If the new information occurs too early, without enough background, the listeners should not be prepared with enough background to be able to predict what’s coming.
I’ve been describing the time for thinking before the new information. It’s also important to provide time for thinking after the new information. This thinking time allows listeners to fit the idea into their general knowledge of the subject. Thinking time gives the listener a chance to make sure that the idea was understood before going on to the next new idea.
There are three general ways to give the listener time for thinking and time after a point of new information. One way is simply to pause. A moment of silence gives the listener time to take in the new information, but there are other ways. A second method is to use a paraphrase. That is, you say the same thing, but in different words. This paraphrase, or repetition of the idea, helps the listeners to fix the thought in their memory. A third way to give the listener time to think is to use words that don’t mean much. These are words that convey no information, but just fill in time. For instance, you might say something like "as I’ve been saying" or "and so forth" and "and so on". That kind of expression doesn’t really say anything. It’s just made of what we call "filler words". The words have no real meaning, but they do perform a useful function, since they allow the listener time to think.
In summary, then, we know that oral language should deliver information at a slower rate than you can use in written language. New information should be presented more gradually. Thinking time should be provided both before and after each important new item. The time before is to provide a background so that the listeners can have a chance to anticipate the idea. The time after is to allow the listeners a chance to understand what they just heard. The three most common ways to allow this thinking time are: (1) to pause, (2) to paraphrase, and (3) to use filler words.
I hope that these advices will help make your oral presentations a great success.
选项
答案
A foreign accent.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/pnSsFFFM
本试题收录于:
公共英语五级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语五级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Accordingly,anumberofothermethodshavebeenemployed.
Gunpowderwasusedextensivelyinfirearmspriorto1990.
TVGamesShowsOneofthemostfascinatingthingsabouttelevisionisthesizeoftheaudience.Anovelcanbeonthebests
FindingaJobAtsixteenRonMackiemighthavestayedatschool,butthefuturecalledtohimexcitedly."Getoutoftheclas
Universitiesusuallygivediplomasorcertificatestostudentswhocompletecourserequirementsadequately.
WhichofthefollowingisNOTrequiredofacontainer?WhydidtheauthorgotoNewYorkCity?
Thetiesymbolizesallofthefollowingexcept______.WhydoesBlairsometimesshowupinaformaleventwithoutatie?
Besidestheformofreports,inwhatotherformscanwegiveoralpresentations?
Thetrampwaslockedinthestore______.
随机试题
无论是清晨、中午还是傍晚,我们都会把中国的国旗看作是鲜红色的。这是知觉的()。
原告北山开发公司状告被告南山房地产公司窃取其商业秘密。一审举证期限届满之前,原告因不可抗力因素没能提供证据A,经申请延长了举证期限还是没能提供。一审过程将要结束之时,原告才终于得到该证据,但其见法庭辩论形势不利,觉得此时提出证据A为时已晚,结果并未提出该
某在用圬工混凝土拱桥,位于厂区主干道上,交通繁忙且重车较多,受业主委托,对该桥进行承载能力检测评定,试完成以下相关分析和检测评定。根据检测和计算结果,该桥的承载能力检算系数评定标度D=2.3,经各分项检算系数修正后拱顶截面正弯矩的实际抗力效应为5600
2013年8月,王某通过甲房地产经纪机构(以下简称甲机构)的中介服务购买了一套802的二手住宅,2013年9月委托甲机构办理了二手房抵押货款,2013年10月又委托甲机构代理对外租赁。甲机构的房地产经纪人陈某找到承租人褚某并按照市场价格签订了房屋租赁合同,
事业单位长期投资账面余额应与对应的非流动资产基金账面余额相等。()
下列哪一项个人所得不应免纳个人所得税?()
“一带一路”是指“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”。()
根据下表提供的信息回答126-130题下列叙述正确的是()。
甲欲将一套商品房出售给乙并与乙签订了房屋买卖合同,后甲又以更高的价格将房屋卖给丙并办理了房屋过户手续。下列说法正确的是()。
Chinaisnowfacedwithadilemma.Wearepushingupsalesofautomobilesinordertospeedupeconomicdevelopment,yetcities
最新回复
(
0
)