首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The number of speakers of English in Shakespeare’s time is estimated to have been about five million. Today it is estimated that
The number of speakers of English in Shakespeare’s time is estimated to have been about five million. Today it is estimated that
admin
2020-01-09
28
问题
The number of speakers of English in Shakespeare’s time is estimated to have been about five million. Today it is estimated that some 260 million people speak it as a native language, mainly in the United States, Canada, Great Britain, Ireland, South Africa, Australia and New Zealand. In addition to the standard varieties of English found in these areas, there are a great many regional and social varieties of the language, as well as various levels of usage that are employed both in its spoken and written forms.
It is virtually impossible to estimate the number of people in the world who have acquired an adequate working knowledge of English in addition to their own language. The purposes for which English is learned and the situations in which such learning takes place are so varied that it is difficult to define and still more difficult to assess what constitutes an adequate working knowledge for each situation.
The main reason for the widespread demand for English is its present-day importance as a world language. Besides serving the infinite needs of its native speakers, English is a language in which some of the most important works in science, technology, and other fields are being produced, and not always by native speakers. It is widely used for such purposes as meteorological and airport communications, international conferences, and the dissemination (传播) of information over the radio and television networks of many nations. It is a language of wider communication for a number of developing countries, especially former British colonies. Many of these countries have multilingual populations and need a language for internal communication in such matters as government, commerce industry, law and education as well as for international communication and for access to the scientific and technological development in the West.
A common language is necessary for some multi-lingual countries _____.
选项
A、for both internal and international communications
B、for access to the development in other countries
C、for higher efficiency of the government and better life of the public
D、for wider communications among colonial nations
答案
A
解析
A是对文章最后一句的全面概括,为正确答案。B和C只分别概括了英语的国际交流作用和国内交流作用,而D断章取义,均不正确。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/oK0FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Beingrejectedbyfriendsandteachers.B、Stayingawayfromhisnativeland.C、Adaptingtonewstudyexpectations.D、Keepinga
Fordecades,biobankinghasbeenheldupasanessentialresearchtool.Whilefewdoubtthescientificvalueofhavingcatalogue
SentHomeforNotWearingHeels,SheIgnitedaBritishRebellionA)LONDON—WhenNicolaThorpreportedtoworkawhilebackasat
SentHomeforNotWearingHeels,SheIgnitedaBritishRebellionA)LONDON—WhenNicolaThorpreportedtoworkawhilebackasat
A、Ithasapopulationof5,000people.B、Itspillarindustryistourism.C、Itsresidentsaregoodatfishing.D、Ithasonlyone
A、Itcanbetrainedonlybyspeakingwithnativespeakers.B、Itisaskillandshouldbetrained.C、Itisaskillthatdevelops
A、Sheistoobusytosparetime.B、Shehaslosthervoice.C、Shedoesn’thavetheman’snumber.D、Shedoesn’twanttotalktoth
HintsandTipstoSaveMoneyA)Spendless.Thisisnotoversimplifyingthebestwaytosavemoney!Itisessentialifyoua
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.OriginallyrhinestoneswerereferredtoCzechoslovakianor
GPSA)TheGlobalPositioningSystemisa.space-basedtriangulationsystemusingsatellitesandcomputerstomeasurepositi
随机试题
在经济学里,狭义的价值指()。
某地上16层商住楼,地下2层(未示出).系底层大空间剪力墙结构,如题图所示(仅表示1/2.另一半对称),2~16层均布置有剪力墙,其中第①、④、⑦轴线剪力墙落地,第②、③、⑤、⑥轴线为框支剪力墙。该建筑位于7度地震区,抗震设防类别丙类。设计基本地震加速度为
咨询单位实力介绍文件的内容包括()。
保证金台账制度的实施与加工贸易项目(商品)的类别及加工贸易企业的类别有密切的联系。按照现行规定,()应采用保证金台账空转方式运作。
银行业从业人员在接洽业务过程中,应当衣着得体、态度稳重、礼貌周到。这属于从业人员与客户关系协调处理原则中的()。
Severalweeksago,ourcollegedecidedtostoppingstudentsfrom【M1】______bringingtheircomputerstoschooliftheydidnopas
2022年6月24日,习近平总书记在北京主持全球发展高层对话会并发表重要讲话强调,我们要共建()的全球发展伙伴关系,不让任何一个国家、任何一个人掉队。
如果将某个字段设置为主键,则
MostpeoplesaythattheUSAismakingprogressinfightingAIDS,buttheydon’tknowthere’scureandstronglydisagreethat
Keepingafullsocialcalendarmayhelpprotectyoufromdementia(痴呆症),researcherssaidonMonday.【C1】______activepeople
最新回复
(
0
)