首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
At a recent debate in Washington about the rise of China, a U.S. career diplomat struck an optimistic note. Yes, China would pro
At a recent debate in Washington about the rise of China, a U.S. career diplomat struck an optimistic note. Yes, China would pro
admin
2022-08-22
29
问题
At a recent debate in Washington about the rise of China, a U.S. career diplomat struck an optimistic note. Yes, China would probably soon overtake the United States as the world’s largest economy, he conceded, but the Middle Kingdom was unlikely to rival the United States anytime soon when it came to "soft power", or cultural influence and attractiveness.
Indeed, soft power is generally seen as a major asset in the foreign policy realm, helping countries achieve their goals without resorting to "hard power"—i.e.,
coercive
means. "Young people around the world," the diplomat confidently asserted, "still listen to American music, watch American movies and dream of coming to the United States."
Particularly in Latin America, that remains as true as ever, despite Donald Trump in the White House and a historic and irreversible shift of economic power away from the West towards Asia. The United States’ cultural influence and visibility stands unrivaled across Latin America. Chinese culture, by comparison, remains largely unknown and is usually met with indifference and a lack of interest. While some people are aware of China’s growing economic role in Latin America—it is already the largest trading partner of several of the region’s major economies, including Brazil, Chile and Peru—most would struggle to name a single Chinese contemporary singer, athlete or soap opera star. Latin America’s mass media busily reports even minor events in U.S. politics or cultural life, yet Chinese news remain the stuff of specialists.
Yet while U.S. soft power may provide some tangible economic benefits in Latin America—think of tourism to Disney World and New York, Netflix subscriptions and Starbucks sales—it has also shown to be a double-edged sword, particularly in the foreign policy realm. China’s
under-the-radar
approach in Latin America, by comparison, also brings important advantages, some of which may, paradoxically, be of greater strategic relevance in the long term. That is because, in a region traditionally concerned about U.S. meddling, strong cultural influence tends to inflate the perceived political and economic influence. While the United States’ de facto influence in Latin America has declined significantly over the past decade—partly due to China’s growing role in the region, but also because U.S. policymakers generally do not see the region as a priority—this change is barely reflected in the public debate, where the U.S. role remains outsized.
That often makes cooperating with the United States politically costly. When Brazil’s former President Fernando Henrique Cardoso reached, in 2000, a groundbreaking space cooperation deal with the United States, which would involve U.S. use of the Brazilian space agency’s launch site in Alcantara in Northern Brazil (its equatorial location allows reducing fuel costs of satellite launches by 30 percent), the opposition saw an opportunity to whip up anti-American nationalist sentiment by mischaracterizing the technology safeguards agreement (TSA) as a threat to Brazil’s sovereignty. Cardoso found himself accused of being an entreguista and canceled the project, which would have allowed Brazil to develop precious expertise in the area—increasingly important due to strong growth in the microsatellite sector crucial for GPS and internet communication. When the current government of Michel Temer took up the project recently, pressure again intensified, even though this time its successful conclusion is more likely. If the project partner had been China back then or today, it seems unlikely that the project would have faced as much political resistance.
This episode is starkly contrasted by how China can operate across Latin America and make strategic investments almost without any real concern for public opinion. When Chinese investors recently bought a third of Brazil’s electricity sector—a sector of tremendous strategic importance—the news barely made it to the front page of Brazilian newspapers.
Which of the following statements is NOT true of U.S. soft power in Latin America?
选项
A、It is unrivaled by any other country.
B、It contributes to low economic benefits for the U.S..
C、It remains the same as before.
D、It is more influential than Chinese soft power in the same region.
答案
B
解析
推断题。根据选项定位第1一4段,仔细甄别后可知,B与原文(带来一些切实的经济利益)不符,故为正确答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/nXoYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Theworldhasexperienced【L1】______urbangrowthintherecentdecades.Asmuchas3%ofEarth’s【L2】______hasbeenurbanized,a
Theworldhasexperienced【L1】______urbangrowthintherecentdecades.Asmuchas3%ofEarth’s【L2】______hasbeenurbanized,a
Theworldhasexperienced【L1】______urbangrowthintherecentdecades.Asmuchas3%ofEarth’s【L2】______hasbeenurbanized,a
Theworldhasexperienced【L1】______urbangrowthintherecentdecades.Asmuchas3%ofEarth’s【L2】______hasbeenurbanized,a
Theworldhasexperienced【L1】______urbangrowthintherecentdecades.Asmuchas3%ofEarth’s【L2】______hasbeenurbanized,a
Theworldhasexperienced【L1】______urbangrowthintherecentdecades.Asmuchas3%ofEarth’s【L2】______hasbeenurbanized,a
HowmanypeopleareinfectedwithHIVvirus?
Itwasduringthe21stcenturythataveragepeoplewereabletoundertaketravelforthesakeoftravel.
Childrenwhoarepraisedfortheirworkarealways______on.
Somechildrendisplayanunacceptablecuriosityabouteverynewthingtheyencounter.
随机试题
A.祛痰B.开窍C.二者均是D.二者均非(2002年第107,108题)皂荚具有的功效是()
设备工程项目信息表现形式多样并且有明显的系统性,在对设备工程项目信息进行编码时,应坚持()的原则。
在PowerPoint2003环境下,放映幻灯片的快捷键为__________。()
下列适用于家庭保健,尤其是出差和旅游使用的医疗器械是
阅读以下语文会考试题,按照要求答题。坚信一首诗的沉默比所有的扩音器加起来更清晰,比机枪的口才、野炮的雄辩更持久。坚信文字的冰库能冷藏最烫的激情、最新鲜的想象。时间,你带得走歌者带不走歌。阅读上述文字,下列哪个选项最接近这段文字的旨意?
根据所给材料,回答问题。继共享睡眠舱、共享雨伞、共享充电宝等共享模式之后,有高校学生推出共享厨房,某公交站台惊现共享马扎。日前,又有“共享健身房”出现在北京一小区内。共享业态究竟能释放出多少可能性,引人遐想。“逻辑可以让你从A走到B,但
(2012年浙江.111)人类科技发展的历程中,先后出现了下列科技词语:(1)电子计算机;(2)量子力学;(3)航天器;(4)转基因水稻。按时间先后顺序排列正确的是()。
长期生活在同一环境中的不同种植物常常表现为同一生活型,这是由于生物之间的结果。
Bethanyisworkingonamandatoryaccesscontrol(MAC)system.ShehasbeenworkingonafilethatwasclassifiedasSecret.She
Theworldhasneverbeenmorecloselyandintricatelyconnected.Ourbehavior【C1】______theenvironmentweallshare,andweare
最新回复
(
0
)