首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
公元前2世纪,中国就开始开辟通往西域的丝绸之路。汉代使节(envoy)张骞于公元前138年和119年两次出使西域。西汉时期,中国的商船队就到达了印度和斯里兰卡(Sri Lanka),用中国的丝绸换取了琉璃(colored glaze)、珍珠等物品。唐代
公元前2世纪,中国就开始开辟通往西域的丝绸之路。汉代使节(envoy)张骞于公元前138年和119年两次出使西域。西汉时期,中国的商船队就到达了印度和斯里兰卡(Sri Lanka),用中国的丝绸换取了琉璃(colored glaze)、珍珠等物品。唐代
admin
2021-05-28
41
问题
公元前2世纪,中国就开始开辟通往西域的丝绸之路。汉代
使节
(envoy)张骞于公元前138年和119年两次出使西域。西汉时期,中国的商船队就到达了印度和
斯里兰卡
(Sri Lanka),用中国的丝绸换取了
琉璃
(colored glaze)、珍珠等物品。唐代是中国历史上对外交流的活跃期。据史料记载,与唐代通使交好的国家有70多个,那时候的首都长安云集了来自各国的使臣、商人和留学生。这种大交流使中华文化远播世界,也促进了各国文化和物产传入中国。
选项
答案
In the 2nd century BC, China began working on the Silk Road leading to the Western Regions. In 138 BC and 119 BC, the envoy Zhang Qian of the Han Dynasty made a trip to these regions respectively. In the Western Han Dynasty, China’s merchant fleets sailed to India and Sri Lanka to trade China’s silk for colored glazes, pearls and other products. The Tang Dynasty saw active interactions between China and other countries. According to historical documents, the Tang Dynasty exchanged envoys and built good relationships with over 70 countries, and Chang’an, the capital of the Tang Dynasty, bustled with envoys, merchants and students from other countries. Exchanges of this magnitude helped the spread of the Chinese culture to the rest of the world and the introduction of the cultures and products from other countries into China.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/mbnFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
America’smostpopularnewspaperwebsitetodayannouncedthattheeraoffreeonlinejournalismisdrawingtoaclose.TheNewY
ToliveintheUnitedStatestodayistogainanappreciationforDahrendorf’sassertionthatsocialchangeexistseverywhere.T
中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久,流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富
贸易活动
丝绸是中国伟大而独特的发明,是中国古老文明的象征,距今有五千多年的历史。在古代中国,丝绸是一种身份的象征,代表着典雅和高贵(nobleness),最早只有帝王才能使用。在古代对外贸易中,丝绸是一种必不可少的高级商品。在现代,丝绸因为其轻薄、柔软、舒适的特点
五四运动
有影响力的
自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为共享单车(sharedbikes)的商业模式。共享
只有通过一步一步努力地向上攣登,最终才能到达顶峰。
随机试题
《修事指南》的作者是
对区域经济发展水平和发展阶段的分析主要是在建立经济发展水平量度标准的基础上,通过纵向比较,明确区域经济发展水平,确定其所处发展阶段,为区域发展的战略决策提供依据。()
支付企业职工的工资均属于现金流量表中“经营活动产生的现金流量”。()
培养学生的爱好和(),是促进个性发展的重要方面,而不是个性发展的全部内容。
1953年,科学家沃森和克里克发现了DNA结构,遗传学和生物学的研究从此由细胞阶段进入了分子阶段。他们所认识到的DNA结构是()。
ISP分配给某公司的地址块为199.34.76.64/28,则该公司得到的地址数是()。
一支有100多人的旅行团乘坐汽车,如果每辆车都乘坐29人,结果剩下4人;如果增加一辆车,则所有游客正好平均分到各辆车上,问此时每辆车乘坐了多少人?()
Readthefollowingtextanddecidewhichanswerbestfitseachspace.Forquestions26-45,markoneletterA,B,CorDony
Wherearethespeakers?
Thatalackofwealthalltoooftentranslatesintopoorhealthmayseempainfullyobvious.Butnowareviewofhealthinequalit
最新回复
(
0
)