Many scientists are so convinced of the benefits of challenging the brain that they are putting it into practice in their lives.

admin2009-06-28  31

问题 Many scientists are so convinced of the benefits of challenging the brain that they are putting it into practice in their lives.

选项 A、许多科学家都确信,在他们的生活中,经常练习挑战大脑,就会带来效益。
B、许多科学家都对勤于动脑的益处确信不移,他们在自己的生活中也努力实践着。
C、许多科学家都如此确信挑战大脑会带来利益,他们的实际生活证实了这一点。
D、许多科学家都相信,他们生命中所实践的就是对人的大脑挑战,这种挑战是有益的。

答案D

解析 本题的翻译要点是convince和challenging the brain的翻译。convince意为“使信服”;challenging the brain的字面意思是“挑战大脑”,可以理解成“勤于动脑”,it 这里指代的是challenging the brain。译文D忠于原文,译文流畅、通顺,符合中文表达习惯,为最佳选项。译文A中将benefit译为“效益”是错译,put into practice是“实践”而不是“证实”。译文B将it理解错了。译文C是错译。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/mN4MFFFM
0

最新回复(0)