首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、They have a short memory. B、They have no time. C、They are unknowledgeable. D、They have language interference. D
A、They have a short memory. B、They have no time. C、They are unknowledgeable. D、They have language interference. D
admin
2021-08-19
26
问题
Learning a second language is never easy, and, generally speaking, (9) the older one is when one attempts a new language, the more difficult it becomes. This is partly due to what is known as language interference, meaning that the linguistic patterns of our first language interfere with those of the second, because no two languages have exactly the same sounds and grammatical structures. (10) All languages have obligatory categories of grammar that may be lacking in other languages. Russian—unlike English— has an obligatory category for gender which demands that a noun, and often a pronoun, specify whether it is masculine or feminine. Likewise, when translating an English story into Chinese in which a character identified as cousin appears, a Chinese translator requires to know whether it refers to a male or a female, whether the character is older or younger than the speaker, and whether the character belongs to the family of the speaker’s father or mother. Therefore "biaomei" can be translated into English only by the awkward statement "a female cousin on my mother’s side and younger than I." The Russian/English and Chinese/English examples illustrate the basic problem in any translation. No matter how skilled translators are, (11) they cannot take the language out of the speech community that uses it. Translation obviously is not a simple two-way street between two languages. Rather, it is a busy inter Section among at least two languages with all of their peculiar characteristics, the cultures of the two speech communities, and the speech situation in which the statement was uttered.
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.
9. Why is it difficult for older people to learn a new language?
10. How is Russian different from English according to the passage?
11. Why is translation a difficult thing according to the passage?
选项
A、They have a short memory.
B、They have no time.
C、They are unknowledgeable.
D、They have language interference.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/mFnFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Bygreetingeachotherverypolitely.B、Byexchangingtheirviewsonpublicaffairs.C、Bydisplayingtheirfeelingsandemotio
A、Itwasself-defeating.B、Itwasaggressive.C、Itwastheessenceofcomedy.D、Itwassomethingadmirable.B
KeepOptimisticandStayAwayfromDepression[A]Cynic,AmbroseBierceremarkedinhis"Devil’sDictionary",is"ablac
KeepOptimisticandStayAwayfromDepression[A]Cynic,AmbroseBierceremarkedinhis"Devil’sDictionary",is"ablac
A、TheystudiedengineerinCanadaforgraduatedegree.B、TheyspokeverygoodEnglishwhentheyreachedAmericaC、Theyweremore
A、Totestthestrengthofafriendship.B、Tobringfriendsevencloser.C、Toknowmorepeoplewhoareinneed.D、Tomakeyourfr
A、Studyingandprotectingendangeredlanguages.B、Obtaininginformationcontainedwithinalanguage.C、Trackingthelastspeaker
A、Shebroadcasttheopeningnewsontelevision.B、ShebroadcasttheopeningnewsontheInternet.C、Shedidasmallsurvey.D、Sh
Parents’Homework:FindPerfectTeachersforKidsA)TomiHalldidwhatshecouldtolobbyforthebestteachersforhertwochi
A、Theyweredull.B、Theywerefriendly.C、Theydaredtoapplynewideas.D、Theygaveexamsfrequently.A
随机试题
室性心动过速
下列哪项不符合脐带特点
慢性肾盂肾炎是指
影响问题解决的主要因素有()。
学生:读书
根据以下资料,回答以下问题。2011年1~8月,上海市接待“新马泰”游客()人次。
下列行为中,应以非法经营罪(不考虑数额或情节)定罪处罚的是()
在一个袋中装有a个白球,b个黑球,每次摸一球且摸后放回重复n次.已知摸到白球k次的条件下,事件B发生的概率为,则P(B)=_____________.
Inthe【B1】______annualBiblereadingmarathonthevolunteersreadreverentlyfrom【B2】______to_______________【B3】______.Atth
Gateswasbornand【B1】_____inSeattle.At,theageof14,hefoundedacomputerprogrammingcompanywiththreefriends,andthey
最新回复
(
0
)