首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
admin
2015-04-28
51
问题
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已经出台了30多项环保方面的行政法规。伴随着重大建设项目的增多,中国政府于1998年就出台了建设项目的环境保护法规,从而进一步加强环保管理,控制新污染源和保护生态环境。
选项
答案
The Chinese government attaches great importance to the formulation of laws and regulations on environmental protection, and has brought the environmental protection into the legal orbit. Up to now, five special laws and nine natural resources laws related to environmental protection have been promulgated. In addition, the State Council has worked out over 30 administrative laws and regulations on environmental protection. Along with the increase of large construction projects, the Chinese government in 1998 worked out the regulations of construction projects on environmental protection to further strengthen environmental protection management, control new pollution sources and protect the ecological environment.
解析
1.第一句中,“非常重视”可译为attaches great importance to;“法律法规”可译为laws and regulations;“将环境保护纳入到了……内”可译为 brought the environmental protection into…。
2.第二句中,“已经颁布了”用被动语态结构,可译为have been promulgated。
3.第三句中,“已经出台了”可译为has worked out。
4.第四句中,“伴随着……”可译为along with…;“进一步加强”可译为to further strengthen;“生态环境”可译为ecological environment。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/m63FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Thereplacementoftheharpsichordbythepiano.B、Thedevelopmentofelectronicmusicalinstruments.C、Therelativecostsof
Youprobablyhavenoticedthatpeopleexpresssimilarideasindifferentways【B1】______thesituationtheyarein.Thisisveryn
A、WatchingTV.B、Listeningtomusic.C、Readingmagazines.D、Playingcomputergames.B事实细节题。短文最后提到,在被问及“哪一种活动最难放弃长达一周的时间”时,48%的受访
A、Someonehavingacollegedegreeinadvertising.B、Someoneexperiencedinbusinessmanagement.C、Someonereadytotakeonmore
A、Studyplans.B、Summervacationplans.C、Waysofearningmoney.D、Adancecourse.B男士说自己希望在thesummervacation(暑假)期间能找一份工作赚些钱,女
中国人有在清明节扫墓祭祖和踏青插柳的习俗。每到清明节,家家户户都要到郊外去祭扫祖先的坟墓。人们为坟墓除去杂草,添加新土,在坟前点上香(incense),摆上食物和纸钱,表示对祖先的思念和敬意。清明时节,树木发芽,到处一片新绿,呈现出生机盎然的景色。人们会到
A、Watchamysteryfilm.B、Gooutforsomecoffee.C、BuysomemovieDVDs.D、PhonetheGrandCinema.D选项均以原形动词开头,问题可能是考查某人的建议或打算,W
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(theStateCouncil)已
A、Inabank.B、Inasupermarket.C、Inadoctor’soffice.D、Inalawyer’soffice.A男士说有关他的账户有几件事情不是很清楚,他想问女士几个问题;女士请男士首先告诉她他持有的是什
A、Happymoods.B、Goodmemory.C、Properreasoning.D、Sometraining.D短文开头提到,心智技能会随着人变老而自然减弱,然而研究似乎表明,通过一些训练可以增强这些(心智)技能。故选D。
随机试题
A、β2受体激动剂B、β2受体阻断剂C、抗胆碱能药D、糖皮质激素E、肥大细胞膜稳定剂布地耐德属( )。
下列关于阴道假丝酵母菌病的描述,正确的是()
某电影院位于某地下人防工程(地下2层,地下二层的室内地面与室外出入口地坪高差为9m)的地下二层整层,建筑面积4200m2,设有1个大观众厅(建筑面积600m2),7个小观众厅(建筑面积均为300m2);共划分6个防火分区,其中大厅、售票区、展示区为一个防火
未按规定办妥抵押品抵押登记手续,造成抵押无效,属于法人信贷业务中贷后管理环节的操作风险。()
税收资本化是现在承担未来的税收,最典型的就是对()的课税。
建构主义学习理论对学习的解释是()。
下列各句中,标点符号使用规范的一句是()。
TwoscientistswhohavewonpraiseforresearchintothegrowthofcancercellscouldbecandidatesfortheNobelPrizeinmedic
PassageThree(1)RemKoolhaas,thePritzkerPrizewinningDutcharchitect,authorandacademic,haslonghadabeefwithai
Itiscommonlysupposedthatwhenamanseeksliterarypowerhegoestohisroomandpreparesanarticleforthepress.Butthis
最新回复
(
0
)