首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。 自然的死属于心脏停止跳动,是一种普遍的死亡形式,没有特色,可以略而不议。快乐的死和痛苦的死不属于心脏停止跳动,是人还活着,作品已经或几乎是没有了! 作家没有了作品,可以看作是个人艺
作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。 自然的死属于心脏停止跳动,是一种普遍的死亡形式,没有特色,可以略而不议。快乐的死和痛苦的死不属于心脏停止跳动,是人还活着,作品已经或几乎是没有了! 作家没有了作品,可以看作是个人艺
admin
2018-07-29
34
问题
作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。
自然的死属于心脏停止跳动,是一种普遍的死亡形式,没有特色,可以略而不议。快乐的死和痛苦的死不属于心脏停止跳动,是人还活着,作品已经或几乎是没有了!
作家没有了作品,可以看作是个人艺术生命的死亡、职业的停顿。其中有些人是因为年事已高,力不从心。这不是艺术的死亡,而是艺术的离休,他自己无可自责,社会也会尊重他在艺术上曾经做出的贡献。
选项
答案
A writer can die of three kinds of death; natural death, painful death and happy death. Natural death, caused by the discontinuation of heartbeat, is a common form of death with no characteristics of its own, and therefore may as well be left out without any comment. In the case of happy death and painful death, which are not caused by the discontinuation of heartbeat, the writer, alive as he is, has stopped or almost stopped writing! When a writer no longer produces any work, it is tantamount to the death of his artistic life or the end of his career. Some writers lay down their pens because they are too old to be equal to the task. We call it retirement from art rather than death of art. They have nothing to blame themselves for. And society at large will pay tribute to the contributions they have already made to art.
解析
1.第一段可合译为一个句子,第二句中“一曰……二曰……三曰……”在汉语中具有修辞意义,但如果直译为英语,就会失去这种意义,因此可采用省译法。
2.第二段第一句是汉语的流水句,首先可确定信息重心为“是一种普遍的死亡形式”和“可以略而不议”,由此确定句子的主干,其余部分作为修饰成分译出。“心脏停止跳动”可运用词类转换,译为名词词组the discontinuation of heartbeat。
3.第二段第二句中“是人还活着,作品已经或几乎是没有了”为全句的信息重心,译为主干。因而“快乐的死和痛苦的死不属于心脏停止跳动”可译为In the case of happy death and painful death,which are not caused by the discontinuation of heartbeat,其中短语In the case of为增译部分。
4.第三段第一句中的“作家没有了作品”是一种假设,可译为When引导的时间状语从句。后半句则可采用it作形式主语,简化英语主语。
5.第三段第二句中“年事已高,力不从心”在译文中需要增补适当的宾语成分,可译为are too old to be equal to the task。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/lbvMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Forpeoplesufferingfromdepression,theadviceisusuallythesame:seekhelp.Thissimple-soundingdirective,moreover,is【M1
Ifourbrainswerecomputers,we’dsimplyaddachiptoupgradeourmemory.Thehumanbrain,therefore,ismore【M1】______comple
PositiveforYouthaimstoplaceteenagersandyoungpeopleatitsheart.Thereistheaccurateexpectationteenagersthemselves
Schoolsthroughouttheworldareexperiencingaperiodofrapidchangeand,inmanycases,arefindingthatextremely【M1】______
Inanefforttoexplainhowmostoflanguage,whichisnotsodirectlyrelatabletomeaning,derivedfromanonomatopoeicbegi
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
然而秋确有另一意味,没有春天的阳气勃勃,也没有夏天的炎烈迫人、也不像冬天之全入于枯槁凋零。我所爱的是秋林古气磅礴气象。有人以老气横秋骂人,可见是不懂得秋林古色之滋味。在四时中我于秋是有偏爱的,所以不妨说说。秋是代表成熟,对于春天之明媚娇艳,夏日之
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!“小桥流水人家”,同然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美:人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线,线与块面组成了对比美;桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间
今天承担家务的一些男人还在怀念昔日以男子为中心的年代。那时,他们下了班回家,热腾腾的晚餐已摆好在桌上,妻子儿女围上来问寒问暖;家中大事小事多由自己作主,因为男人作为一家之主承担了全家经济生活的来源。妇女走出家门就业后,男人的供养职责相对减小,在家庭的地位也
夜色中看这堵围墙,十分奇妙,颇有点诗意。白墙、黑瓦、宝蓝色的漏窗泛出晶莹的光辉,里面的灯光从漏窗中透出来,那光线也变得绿莹莹的。清风吹来,树枝摇曳,灯光闪烁变幻,好像有一个童话般的世界深藏在围墙的里面。抬起头来从墙顶上往里看,可以看到主建筑的黑色屋顶翘在夜
随机试题
旅行社营业设施应当包括()。
甲将现有的以及将有的生产设备、原材料、半成品、产品一并抵押给乙银行,并办理抵押登记。抵押期间,甲以合理价格将一台生产设备出卖给丙。后甲到期不能向乙履行债务。对此,下列表述正确的是()。
大学图书馆管理员说:“直到三年前,校外人员还能免费使用图书馆,后来因为经费减少,校外人员每年必须付100元才能使用我馆。但是,仍然有150个校外人员没有付钱,因此,如果我们雇一名保安去辨别校外人员,并保障所有校外人员均按要求缴费,图书馆的收益将增加。”要
统治者们在采集民歌的过程中具有强烈的政治倾向,________他们采集的民歌大多属于表现民众对某些政治或者其他统治措施的态度或者情绪的歌谣,采集内容和范围非常单调狭窄,________都是经过采集者们的精心选择,有时还要进行不同程度的删改,以_______
1,6,20,56,144,()。
牙颈部牙本质小管呈“~”形,以下描述正确的是()。
结合实际试述基本教学组织形式以及辅助组织形式。
在VisualFoxPro中,可以在表设计器中为字段设置默认值的表是______表。
A、Becausehedoesn’tenjoythedishesatHilton.B、Becauseheisn’tfamiliarwiththewaytoHilton.C、Becausehebelievesthew
A、Hewillbesentbackevenifheisunfittostandtrial.B、HewillremaininSouthAfricaformedicaltreatment.C、Hewillsta
最新回复
(
0
)