首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2017-12-07
33
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off’ in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
Which of the following does the author most probably agree about the translation mistakes?
选项
A、Many international companies make translation mistakes in advertising.
B、Translation mistakes have the worst impact on a company’s marketing.
C、Translation mistakes are made due to the translators’ ignorance of cultural distinctions.
D、Word-for-word translation should be abandoned in order to avoid translation mistakes.
答案
C
解析
从全文举的例子来看,作者想要说明广告翻译要注重文化差异。另外,在末段的结论部分,首句提到现在广告公司对文化差异更敏感了,这就暗示作者认为以前广告公司不注意文化差异而造成了翻译的失误。由此可见,C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/lYNFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledNine-to-fiveRoutineorFlexibleWorking?Youshouldw
Internationalairlineshaverediscoveredthebusinesstravelers,themanorwomanwhoregularlyjetsfromcountrytocountryas
JasonBraddockknewhehadtopayforhiscollegeeducation,sohewenttowork.Hisfirstjobwaswithhismotherandauntwhen
Webuybooks,andthentheywaitforustoreadthemDays,months,evenyears.Booksare【C1】______That’sOKforbooks,butnotf
Whyinanageofadvancedtechnology,shouldsomanypeoplestillclingtoanancientbelief?Inpartitmustbebecauseastrolo
Thehumancriterionforperfectvisionis20/20forreadingthestandardlinesonaSnelleneyechartwithoutahitch.Thescore
Ifyoudidn’tknowanybetter,youmightthinkthatStar,Snuppy,CCandANDiwerejustabunchofinterestingnames.You’donly
Sevenyearsago,whenIwasvisitingGermany,Imetwithanofficialwhoexplainedtomethatthecountryhadaperfectsolution
A、Shewenttovisitafriendthere.B、Shewentthereforaconferenceonce.C、Sheattendedaskiingcoursethere.D、Shespenta
随机试题
损伤性血胸,胸腔穿刺抽出不凝血主要因为()
A.急性非特异性心包炎B.结核性心包炎C.肿瘤性心包炎D.化脓性心包炎E.急性特异性心包炎常胸痛剧烈,持续发热,多数患者可闻及心包摩擦音,见于
某房地产开发商开发了一栋6层商品住宅楼,假设每层楼的建筑面积和户型都相同,且第一层和第六层住宅售价同为2000元/m2,第二层和第五层的住宅售价同为2100元/m2,第三层和第四层的住宅售价同为2200元/m2,则该住宅楼的加权算术平均价格和简单算术平均价
露天矿开拓施工时,宜采用硐室爆破的情形有()。
违反《建设工程质量管理条例》的规定,建设单位有除了下列( )行为之外的其他三种行为之一的,责令改正,并处20万元以上50万元以下的罚款。
将项目总施工成本分解到单项工程和单位工程中,再进一步分解为分部工程和分项工程,该种施工成本计划的编制方式是()编制施工成本计划。
某甲17周岁,已参加工作,有固定收入。某日,某甲在街上寻衅滋事,将某乙打伤,某乙要求赔偿医药费。对此下列表述正确的是()
根据国家统计局抽样调查结果,2015年农民工总量为27747万人,比上年增长1.3%。2011年以来农民工总量增速持续回落,2012年、2013年、2014年和2015年农民工总量增速分别比上年回落0.51个、1.5个、0.5个和0.6个百分点。
Heishungry.Givehim______toeat.
23ChestnutAve.,Wellington,Shropshire.
最新回复
(
0
)