首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
如今大学生的生活方式正在发生着变化。越来越多的学生课余时间足不出户,变成了宅男宅女(indoors-man or indoorswoman)。网络为学生打发课余时间提供了许多选择。各种校园快捷服务(on-campus service),从送餐到洗衣服务,促
如今大学生的生活方式正在发生着变化。越来越多的学生课余时间足不出户,变成了宅男宅女(indoors-man or indoorswoman)。网络为学生打发课余时间提供了许多选择。各种校园快捷服务(on-campus service),从送餐到洗衣服务,促
admin
2019-04-20
26
问题
如今大学生的生活方式正在发生着变化。越来越多的学生课余时间足不出户,变成了
宅男宅女
(indoors-man or indoorswoman)。网络为学生打发课余时间提供了许多选择。各种
校园快捷服务
(on-campus service),从送餐到洗衣服务,促进了“宅文化”的发展。一些学生认为户外运动或是社交活动都不如宅在宿舍里玩电脑来得痛快。生活不规律、缺乏锻炼已经成为大学生的健康公敌。
选项
答案
Now colleges and universities are seeing a change in the students’ lifestyle. More and more college students prefer to stay in the dormitory in their leisure time and become indoorsmen or in-doorswomen. The Internet offers students many options to kill the spare time. Various on-campus services, from food delivery to laundry services, are fuelling the culture of staying in dormitories. Some students argue that outdoor sports or social activities are no better than staying in the dormitory and playing on a computer. Irregular life and lack of physical exercise have become the health enemy of college students.
解析
1.第1句可译为Now college students’lifestyles are changing,但大学既有college也有university,若把主语转换为colleges and universities,采用“主语(时间、地点)+see sth.”的句型来表达则会更为准确,故本句也可译作Now colleges and universities are seeing a change…。
2.第3句中的“为学生打发课余时间提供了许多选择”可套用offer sb.sth.(为某人提供某物)结构。“打发课余时间”可处理成表目的的状语,译为to kill the spare time。
3.第4句中的“从送餐到洗衣服务”是对“校园快捷服务”的补充说明,可译为from food delivery to laundry services,作插入语。“宅文化”为专有名词,宅的字面义是“待在家里”,但本文讲的是大学生,故此处应指“待在宿舍里”,故“宅文化”可意译为the culture of staying in dormitories。“促进了‘宅文化’的发展”既可译为have promoted the culture of...;也可译为are fuelling the culture of…,简单生动。fuel在此处取的是比喻义。
4.倒数第2句中的“不如……来得痛快”是中文特有的表达,不可直译,可用be not better than来表达,或按其字面义译为gain more pleasure from…than…。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/kH7FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
BeautyandBodyImageintheMediaA)Imagesoffemalebodiesareeverywhere.Women—andtheirbodyparts—selleverythingfromfoo
A、Onceaweek.B、Twiceaweek.C、Onceamonth.D、Twiceamonth.C信息明示题。短文开头指出Mathewwenttohimonceamonth。故选C。
A、Tocollectdataonsourcesofpollution.B、Toidentifypollutioninriversandlakes.C、Tohelpcontrolenvironmentalpollutio
对所有中国的大一新生来说,9月是激动人心的日子。许多人都是第一次走出家门,在一个新环境中生活。但在数周后,激动的心情慢慢地被乡愁(homesickness)所取代。乡愁是因为离开家而产生的痛苦之情。他们想念家人、以前的朋友和同学、甚至是自己的旧床铺。有些学
中国经济发展的规模和速度令人瞩目。然而,中国仍面临着巨大的挑战。官方数据显示,中国今年的物价跟去年相比上涨了6.4%。除了物价上涨导致的问题,经济结构上的问题也有待解决。随着中国社会的发展和人们生活方式(lifestyle)的改变,转变经济模式的需求开始显
A、Designingaterrificweb.B、Designingabasicweb.C、BuildingaterrificBBS.D、Designingaterrificprogram.B
Tomwasawanderer.Whenhiswife,Elsie,cametovisithimatacareunitforpatientswithdementia,hewouldgiveheraperfu
A、Helphimbuysomemedicine.B、Changethetimeofthemeeting.C、Sendsomedocumentstohim.D、Booka12o’clockflight.B
A、Say"Thankyou."andputitaway.B、Say"Thankyou."andexamineitbriefly.C、Say"Thankyou."andputitinyourcardfile.
A、Toexaminehowwisethemanwas.B、Tomakefunoftheman.C、Tocatchalivingbird.D、Toshowhowclevertheywere.A
随机试题
灯具与图书等易燃物的距离应大于多少米?
某歌舞厅地上3层,每层建筑长为60m,宽为20m,砖混结构。一层为大堂(100m2)、斯科舞厅(920m2)、消防控制室(80m2)和中庭(100m2),中庭从一层至三层,二、三层为KTV包间(每个包间的建筑面积不大于100m2)。建筑总高度为12m。在距
下列有关房屋权属登记的表述中,正确的是()。
态度的核心成分是认知成分。()
我国《宪法》规定,由()领导全国武装力量。
请用不超过200字的篇幅,概括出给定材料所反映的主要问题。要求:全面,有条理,有层次。从政府制定政策的角度,提出解决给定资料所反映问题的对策建议。要求:有针对性,有条理,切实可行。字数不超过350字。
在Windows XP中用事件查看器查看日志文件,可看到的日志包括(66)。
梅兰芳在经典京剧中的一批精美剧照,经过现代(1)的装帧处理,成为一(2)具有收(3)价值的明信片,近日梅兰芳诞辰日在梅兰芳纪(4)馆发售,同时推出原地(5)居纪念戳一枚。(2)
Mostofuswhoworkinearlychildhoodeducationfeelstronglythattheworkwedoisvaluable,【C1】______essential,tothewell
Woman:DoyougetthePublicBroadcastingSystemonTV?Man:Yes,everybodygetsPBS.【D5】______Woman:It’sboringandof
最新回复
(
0
)