首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Three years ago. B、When my father died. C、About 85 years after my correspondence with her. D、When i was nineteen. C题干:我何时决定查出麦
A、Three years ago. B、When my father died. C、About 85 years after my correspondence with her. D、When i was nineteen. C题干:我何时决定查出麦
admin
2006-01-14
43
问题
My daughter and I had been searching for the origins of my grandfather, Alfred Denny, for several years. We had nothing definite except that he married Minerva Ann Hamilton in Michigan in 1860.
When I was a small child, my father had given me the address of his "Aunt Maggie," Mrs. William Rarick of Everson, Washington. She and I exchanged letters for about three years while I was still a youngster. My father died without giving any further information about his relatives.
About eighty-five years after my correspondence with Aunt Maggie, I decided to see if I could pick up the trail and find out exactly how she fit into the family puzzle. By then I was in my nineties so I knew the odds were not on my side, but I called the telephone operator for a number of anybody by the name of Rarick in the town of Everson, Washington. She told me they have a Charles Rarick and an L. Rarick. I asked her to ring Charles, but there was no answer so I asked her to try L. Rarick.
A woman answered and I said, "Hello, this is Carleton Denny. I am trying to locate relatives of Margaret Rarick."
The lady on the telephone took a long breath and hesitantly said, "She was my grandmother."
I learned that Aunt Maggie was my grandfather’s half sister. The "L" stood for Luella, who still used her maiden name. I had found my family.
选项
A、Three years ago.
B、When my father died.
C、About 85 years after my correspondence with her.
D、When i was nineteen.
答案
C
解析
题干:我何时决定查出麦琪姑妈的消息?根据原文“About eighty-five years after my correspondence with Aunt Maggie,I decided to see if I could pick up the trail and find out exactly how she fit into the family puzzle.”,译文为:在与麦琪姑妈通信长达85年后,我决定看我是否能找到线索,查出姑妈是怎样和家族之谜连在一起的。原文明确给出了信息,是在通信85年之后。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/k2wYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
科学家预测,生物技术的市场将是信息技术的10倍。
信息产业当前,中国经济发展势头很好,实行的宏观调控已经取得明显成效。中国经济和社会发展正处在重要战略机遇期,中国政府提出要坚持以信息化带动工业化,以工业化促进信息化,走以科技为先导的新型工业化发展道路。信息产业是国民经济的基础产业、支柱产业、先导
当前,信息技术、生命科学、智能制造、绿色能源等前沿领域不断突破,新材料、新产品、新业态迭代周期不断缩短。大数据、3D打印、人工智能,这些曾经的科学幻想,如今已经融入人们的衣食住行用,未来已经来到我们身边。新科技革命和产业变革是一次全方位变革,将对
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthanthosewhichallowustosticktoamonotonousres
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
MassProtestDecriesBushAbortionPolicies群众抗议谴责布什的堕胎政策byDeborahZabarenkoWASHINGTON(Reuters)—
ABush’sLegacy(Ⅰ)布什的遗产(Ⅰ)PresidentBusharrivedinWashingtonandforgedaheadwithanambitiousagenda-(1)taxcuts,va
随机试题
液体作用在转子上的轴向力与螺杆泵的偏心距、转子半径和进出口()有关。
在诊断X线能量范围内,光电效应产生的概率占
诊断子宫内膜异位症的最佳方法为
下列对于义务的认识错误的是:
案例某市A公司是国内大型钢铁联合生产企业,拥有烧结、焦化、炼铁、炼钢、轧钢等完整的钢铁生产流程及配套设施,钢产能在2000×104t以上,烧结矿产能为180×104t,焦炭产能为300×104t。公司主要产品涵盖了钢材、焦炭、焦黑、苯、煤焦油等。目前拥有
隧道围岩条件恶劣时,新奥法施工采用的初期支护方案是()。
某施工企业承包了一段36.8Km的四车道高速公路沥青混凝土路面工程,路面单幅11.25m。路面结构型式为:基层为两层18cm的石灰粉煤灰稳定碎石;底基层为一层18cm的石灰粉煤灰稳定碎石;沥青混凝土面层为7cm的下面层,6cm的中面层和5cm的SMA表面层
根据上市公司收购法律制度的规定,下列各项中,不属于不得收购上市公司的情形是()。
下列软件中不能用于网络嗅探的是()。
TheAmericanDream:MythorReality?Thoughtheterm"AmericanDream"iswidelyusedtoday,thereexistmanyquestionswe
最新回复
(
0
)