首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到的是一段有关西藏少数民族情况的讲话。 1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。 在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位
下面你将听到的是一段有关西藏少数民族情况的讲话。 1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。 在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位
admin
2013-12-08
49
问题
下面你将听到的是一段有关西藏少数民族情况的讲话。
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。
在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位宗教界人士在各级人大、政协、佛教协会和政府部门中工作。
据不完全统计,从1978年以来,中央和地方政府共投资2,000多万元人民币,在西藏修复了200多座寺庙和700多所佛堂,使藏族同胞的正常宗教活动得到保证。
藏族是一个历史悠久,文化发达的民族。作为一个全民信教的民族,藏族的文化又总是与宗教保持着千丝万缕的联系。宗教活动中有艺术形式,艺术活动中有宗教因素,两者谁也离不开谁。
选项
答案
In 1986, Panchen Lama, Deputy Chairman of the Standing Committee of the NPC, instructed his disciples at a grand religious ceremony in Xikang Prefecture to cherish ethnic solidarity and safeguard national unity. In China, a citizen’s freedom to religious belief is protected by law. At present, there are about 14,000 monks and nuns throughout Tibet. Eight hundred religious personages work in the people’s congresses, political consultative conferences, Buddhist associations and government bodies of various levels. According to available statistics, since 1978, the central and local governments have invested more than 20 million yuan for renovating around 200 temples and monasteries and 700 worship halls. The regular religious activities of Tibetan compatriots are guaranteed. Tibetans have a long history and highly developed culture. As all Tibetans are religious believers, the Tibetan culture is intertwined with religion. One notices artistic form in the religious activities and religious factors in arts. They are inseparable.
解析
本文有关西藏少数民族情况。涉及宗教与文化,文章用数字说话,很有说服力。
本文要求应试者具有政治、宗教等方面的基本知识,并能在短时间内对长难句作出反应,翻译符合英文句型的要求。应试者还应注意某些短语或单词的翻译不仅正确还要符合上下文语境的要求。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/iJoYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Therearesometechniquesaprocrastinatorshouldknowifheorshewantstobeattheprocrastinationhabit.1.Setasideblocks
Britishwebusersarespending65%moretimeonlinethanthreeyearsago,accordingtoasurveyofnet【C1】______.Theaverag
避暑山庄位于承德市区北部,是清代最大的皇家园林。清朝康熙皇帝在为巩固多民族国家的统一,安塞固疆的多次北巡途中,见这里风景秀丽,气候宜人,离京师又近,遂于1703年在此修建避暑山庄。此项工程历经康熙、乾隆两代,用了87年时间才告完工。康熙、乾隆每年
IftheyspendsometimeonChinesehistory,theywillbemoreabletopredictChina’sfuture.
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,wheretheflowofinformationandideasisunimpeded
ThisbookcomesasarevelationtoonewhowasnourishedinhisyouthontheenlightenedEnglishsocialisttraditionrepresented
AsanEnglishmajorstudent,IthinkbusinessEnglishismorepracticalthanotherfields.
BritainoccupiedJavaduringtheNapoleonicWars.BoththeBritishandlatertheDutchtriedtocentralizeandreformJava’sadm
随机试题
带头结点和不带头结点的单链表在查找、删除、求长度等操作上无区别。()
Mybrother,Henry,hasanexcellentjobatabank.Icouldn’t【C1】______him【C2】______hetoldmethathehaddecidedtogiveit【C3
柯氏位(Caldwell)不适于观察
A.胆汁B.咖啡色或鲜红色C.恶臭味宿食D.粪臭味E.烂苹果味幽门梗阻呕吐物呈
42.5水泥与42.5R水泥不同之处是()。
高桩码头工程施工组织设计编制中,“施工的总体部署”包括叙述整个工程施工的总设想和安排,各()和重要建筑物的施工顺序及相互之间的连接关系;施工船机的配备;预制构件的加工和运输等内容。
以下不属于行政诉讼受案范围的是()。
(2016年)2004年,春城白药开始尝试进军日化行业。而此时日化行业的竞争已经异常激烈。B公司、L公司、D公司、H公司等国际巨头们凭借其规模经济、品牌、技术、渠道和服务等优势,基本上占领了C国日化行业的高端市场,占据了C国牙膏市场60%以上的份额;清雅公
《义务教育美术课程标准(2011年版)》中倡导养成“勤于观察、敏于发现、严于计划、善于借鉴、精于制作的行为习惯”理念的学习领域是()。
食言而肥:有言必诺
最新回复
(
0
)