首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
London is steeped in Dickensian history. Every place he visited, every person he met, would be drawn into his imagination and re
London is steeped in Dickensian history. Every place he visited, every person he met, would be drawn into his imagination and re
admin
2013-10-08
37
问题
London is steeped in Dickensian history. Every place he visited, every person he met, would be drawn into his imagination and reappear in a novel. There really are such places as Hanging Sword Alley in Whitefriars Street, EC1(Where Jerry Cruncher lived in A Tale of Two Cities)and Bleeding Heart Yard off Greville Street, ECl(Where the Plornish family lived in Little Dorrit); they are just the sort of places Dickens would have visited on his frequent night-time walks.
He first came to London as a young boy, and lived at a number of addresses throughout his life, moving as his income and his issue(he had ten children)increased. Of these homes only one remains, at 48 Doughty Street, WC1, now the Dickens House Museum, and as good a place as any to start your tour of Dickens’s London.
The Dickens family lived here for only two years — 1837-1839 — but during this brief period, Charles Dickens first achieved great fame as a novelist, finishing Pickwick Papers, and working on Oliver Twist, Barna-by Rudge and Nicholas Nickleby. If you want a house full of atmosphere, you may be a little disappointed, for it is more a collection of Dickensiana than a recreation of a home. Don’t let this deter you, however, for this is the place to see manuscripts, first editions, letters, original drawings, as well as furniture, pictures and artifacts from different periods of his life. Just one room, the Drawing Room, has been reconstructed to look as it would have done in 1839, but elsewhere in the house you can see the grandfather lock which belonged to Moses Pickwick and gave the name to Pickwick Papers, the writing table from Gad’s Hill, Rochester, on which he wrote his last words of fiction, and the sideboard he bought in 1839.
It was in the back room on the first floor that Dickens’s sister-in-law Mary Hogarth died when she was only 17. He loved Mary deeply, probably more than his wife, her sister. The tragedy haunted him for years, and is supposed to have inspired the famous death scene of Little Nell in The Old Curiosity Shop.
If you walk through Lincoln’s Inn Fields, you will come across Portsmouth Street, and a building which, since Dickens’s death, has claimed to be the Old Curiosity Shop itself. It is thought to date from 1567, and is the oldest shop in London, but it seems more likely that the real Curiosity Shop was off Leicester Square. Whatever the truth, the shop makes a pleasant change from the many modern buildings which line the street.
If you know Dickens’s work well, you may like to make your own way around this area, or you may prefer to rely on the experts and join a guided walk.
"City Walks" organize a tour around a part of London which features strongly both in Dickens’s early life and his books. This is Southwark, SE1, an area not normally renowned as tourist attraction, but one which is historically fascinating. When the Dickens family first arrived in London, John Dickens, Charles’s father, was working in Whitehall. He was the model for Mr. Micawber in David Copperfield, so it is not surprising to learn that within a few months he was thrown into the Marshalsea Prison, off Borough High Street, for debt(Micawber was imprisoned in King’s Bench Prison which stood on the corner of the Borough Road). The Marshalsea Prison has long gone, but you can stand by the high walls and recall the time that Dickens would go into prison for supper each evening, after a hard and humiliating day sticking labels on pots at the Blacking Warehouse at Hungerford Stairs.
Off Borough High Street are several small alleys called Yards. These mark the sites of the old coaching inns where passengers would catch a cart to destinations around the country. In one, White Hart Yard, stood the White Hart Inn, a tavern that Dickens knew well and in which he decided to introduce one of his best-loved characters, Sam Weller, of Pickwick Papers. Mr. Pickwick’s meeting with Sam ensured the popularity of the novel which was then serialized in monthly installments, and made Dickens a famous name.
The main purpose of the passage is to
选项
A、identify the archetypes of characters in Dickens’s work.
B、discuss the relationship between London and Dickens.
C、introduce historic places in London related with Dickens.
D、tell Dickens’s daily life in London.
答案
C
解析
主旨判断题。综观全文,本文以狄更斯的生平及作品为主线分别介绍了在伦敦与他有关的几处历史古迹,故C为正确答案。本文虽然介绍了狄更斯作品中的几个人物原型,但这并非作者的真实意图,故可排除A项;文中以介绍伦敦的地方为主,并未谈及伦敦与狄更斯的关系,故B排除;文中并未具体讲述狄更斯的日常生活.故D也可排除。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/gk7YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Ananonymouspersoninachatterchambersaid,"Ibelieveinserendipity,karma,andhubris.ToparaphrasePauloCoeho,whenwe
WhichofthefollowinginformationaboutWarrenBuffettiscorrect?
Itwaseleveno’clockthatnightwhenMr.PontellierreturnedfromKlein’shotel.Hewasinanexcellenthumor,inhighspirits,
Whathandshakemean?I.Inone’sowncountry,1.Insomecultures,people—shakehands—bowstoeachother-(1)______(1)_____
AftertheNormanConquesttheofficiallanguageinEnglandwas______.
People’sattitudetowarddrugsvariesfrompersontoperson.Someregarditas(1)_____miraculous;othersthinkofthemasdang
CultureShockI.CultureshockPeoplehavedifficultyin(1)_____toanewculturecompletelydifferentfromtheirown.Theshock
JeffPetersandAndyTuckercouldneverbetrusted.Oneday,thetwomendecidedtoopenamarriagebusinesstomakesomequick
AustraliajoinedWorldWarIIandfoughtagainst
现在,我国的《红楼梦》研究,可以说是百花烂漫,盛况空前。“中国艺术研究院”设立了“红楼梦研究所”,从事这部伟大小说及其作者的专门研究。目前,已经完成了《红楼梦》新校本的校注和其他若干研究项目。此外,全国各研究机关和大专院校,也都拥有不少从事“红学”研究的专
随机试题
Adoctor,togetherwithtwonurses,_____senttothemountainvillage.
A.弹法B.循法C.刮法D.摇法使得气者可以加强针刺感应的传导和扩散的辅助手法为
女性患者。58岁,半年来上坡感心悸、气急,2h前剧烈活动后突感心悸、气急加重,咳红色泡沫痰。体检:端坐位,口唇发绀,心率140/min,双肺广泛湿啰音。诊断为
有关硫酸镁下列叙述不正确的是
承包方选择专业分包的合格分包商,应采用()程序。
利润表是反映企业在某一特定日期财务状况的会计报表,所以是一张静态报表。()
2015年3月5日,田某、蔡某、王某、陈某投资设立A股份有限公司(以下简称A公司)。其中田某、陈某分别以现金100万元出资,蔡某以自己的一套房屋作价200万元出资,王某以其知识产权作价50万元出资。同时公司章程规定,田某、蔡某、王某、陈某按照1:1:1:1
私たちは、毎日の生活場面においては、あまり個性的あろうとはしない。なるべく他人に似て、流行を追い、現代的であろうとしている。が、心の底には、常に人と違いたい、個性的であろうという欲求をいだいている。それが、ともすれば外面を飾り、他人の用意した画一的な個性を
Wedecidednottoclimbthemountainbecauseitwasraining______.
Aroundtheworldyoungpeoplearespending【B1】______sumsofmoneytolistentorockmusic.ForbesMagazine【B2】______thatatle
最新回复
(
0
)