首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋
admin
2014-01-09
52
问题
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的,因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不响地离开鸡窝,由那只唱鸡站在蛋边大喊大叫。
闲聊时和朋友谈及此事,他以为我是言外之意不在鸡,而是在论人。
说到人,在我们中确实是有很多沉默寡言的人,他们牢牢蹲在自己的岗位上,夜以继日,埋头苦干,替国家创造了大量的物质财富,为人民做出一项又一项的优异成绩。他们像母鸡一样,吞的是粗糠老菜,产下的是蛋,而且往往一声不响。但也有一种人,嘴尖舌长,能说会道,自我吹嘘,滔滔不绝,像那只爱唱的母鸡一样,占着个鸡窝不下蛋。个别恶劣的还窃取别人的成果去报喜称功,一点不觉得惭愧。
选项
答案
It is true that there are among us many who stick to their posts and quietly immerse themselves in hard work day and night, creating enormous material wealth for the state and achieving one success after another for the people. Like the above-mentioned egglayer, they eat simple food, but lay eggs, often without making a fanfare. There are among us, however, another kind of people who, armed with a glib tongue, indulge in incessant self-glorification and, like the above-mentioned cackler, hold on to the coop without laying any egg. Some few even go so far as to brazenly claim credit for work that was done by others.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/gC7YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichofthefollowingwasNOTaplacewherethesuicidebombersblewthemselvesup?
AnarmedgangattackedbusesontheborderbetweenCongoand______.
Inmostofitshistory,______wasabigproblemforIreland.
WhichofthefollowingisCORRECT?
Nowadaysthesponsorshipfeehasbeenanopensecret.Tosendthechildtoanidealschoolorevenakindergarten,mostparents
Anystudentsettingoutonacademiccareerinscienceislikelytobecomeincreasinglyseparatedfromhumanitiesandsociety.Ev
WhichofthefollowingaspectsisNOTmentionedinthesecrettaperecordings?
AsmanyasonethousandyearsagointheSouthwest,theHopiandZuniIndiansofNorthAmericawerebuildingwithadobe-sunbak
InEnglish,/ph/and/p=/occurindifferentphoneticenvironments,theyarethe______ofthesamephoneme/p/.
随机试题
[*]
中国证监会有关职能部门应当在发审委会议召开5日前,将会议通知、股票发行申请文件及中国证监会有关职能部门的初审报告送达参会发审委委员。()
对于一方出地,一方出资金,双方合作建房,建成后按比例分房自用的,暂免征收土地增值税;建成后转让的,应征收土地增值税。()
任何地方只要小农人口仍占一定规模,它就要实行合作经济。日本现在大约有5%的农民人口,韩国也有7%左右,中国台湾地区大概有8%,但是几乎都是相关部门以一定的政策优惠,以一定的投资来帮助农民发展合作生产、合作运输、合作销售、合作加工、合作保险、合作金融等。鼓吹
材料一:20年代,美国对外贸易一直顺差。1928年顺差额最大,达10亿美元以上。共和党政府一面力图维持这种顺差,一面又实行高关税政策,减少甚至阻止外国商品进口,从而使美国出口下降。因此,美国对外贸易的顺差只有靠对外贷款维持。再者,美国对欧洲的出口几乎占美国
Whathappenedtotheauthor’scompanyfiveyearsago?
Onetypeofpersonthatiscommoninmanycountriesistheonewhoalwaystriestodoaslittleaspossibleandtogetasmuchi
AlanJohnsondecidedtoleaveNewYorkbecauseitis__________.
EachdayofEarthWeek,forexample,hasbeengivenovertoaseparateenvironmentalissue.Theyare,【C1】______,energyefficien
Anadvanceddegreeinbusinessstudiesisnowamustforany【B1】______andfocusedexecutivehopingtoclimbthecareerladderi
最新回复
(
0
)